User:Sewaka/nimi tan jan Sewaka

From sona pona, the Toki Pona wiki
Revision as of 19:43, 27 January 2024 by JnpoJuwan (talk | contribs) (SnpoSuwan moved page User:Sewaka:nimi tan jan Sewaka to User:Sewaka/nimi tan jan Sewaka without leaving a redirect: Misspelled title: oops! colons are different to slashes!)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


The following are four words created by jan Sewaka to reduce semantic ambiguity in toki pona.

masu

Pronunciation /ˈma.su/
Usage 2024: N/ACaution: This word has not been surveyed for. Most speakers likely don't understand it.
Book and era No book
Part of speech Content word

A word created to replace the mythological/metaphysical section of sewi's meaning, for uses like "divine" and "supernatural". The word is a priori, as most relevant words in other languages tie to a specific religion. The word was made to replace the deprecated words sante and seko (although both remain valid synonyms).[1]



lato

Pronunciation /ˈla.to/
Usage 2024: N/ACaution: This word has not been surveyed for. Most speakers likely don't understand it.
Book and era No book
Part of speech Content word

lato serves to distinguish the "flat object" and "paper, leaf" (in the material context) meaning of lipu from its (arguably more common) meaning of 'document, record of information'. The word is very loosely derived from words in other languages referring to papers and other flat things.



topo

Pronunciation /ˈto.po/
Usage 2024: N/ACaution: This word has not been surveyed for. Most speakers likely don't understand it.
Book and era No book
Part of speech Content word

topo serves to distinguish the "covering" and "private, hidden" (in the material context) meaning of len from its material meaning of 'cloth, textile'. The word is very loosely derived from words in other languages referring to things being covered. This word has an origin in Sewaka's view of societal development, in which there is a significant separation between articles of clothing and the purpose implied by the meaning of len.


kani

kani serves to cover the meaning of "kind, sort", which is only partially and sometimes excessively figuratively covered by words like "kule", "kulupu" and "poki". it comes from Tok Pisin <kain>.

Pronunciation /ˈka.ni/
Usage 2024: N/ACaution: This word has not been surveyed for. Most speakers likely don't understand it.
Book and era No book
Part of speech Content word