pi: Difference between revisions
m (Link to particles category.) |
(Add a reference to jan Lope's interpretation of multiple pi.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''pi''''' is a [[:Category:Particles|particle]] used for grouping [[ |
'''''pi''''' is a [[:Category:Particles|particle]] used for grouping [[Glossary#Modifier|modifiers]] together. |
||
== How it works == |
== How it works == |
||
Line 32: | Line 32: | ||
:;lipu pi sona mute pi toki Inli |
:;lipu pi sona mute pi toki Inli |
||
::English much-knowledge book (is the book in English or is the knowledge about English?) |
::English much-knowledge book (is the book in English or is the knowledge about English?) |
||
jan Lope argues that, like [[li]] and [[e]], both [[pi]] phrases apply equally to the first noun in the phrase, rather than nesting.<ref>[https://htmlpreview.github.io/?https://raw.githubusercontent.com/jan-Lope/Toki_Pona_lessons_English/gh-pages/toki-pona-lessons_en/index.html#3127]jan Lope, "Are multiple ''pi'' phrases possible?</ref> As an example, he gives |
|||
<blockquote> |
|||
:;kulupu pi kalama musi pi ma Inli li pona. |
|||
::The English rock band is good. |
|||
</blockquote> |
|||
The ambiguity is whether it's an English band that plays some sort of music, or a band from somewhere that plays English music. There is little agreement on this matter, and in practice both interpretations are possible. |
|||
Using a single word between the ''pi'' does prevent the ambiguity, as a non-nested layout would contain an invalid single-word ''pi'' phrase. However, if you feel the need to stack this many modifiers, you might be better off rephrasing the phrase into a sentence: |
Using a single word between the ''pi'' does prevent the ambiguity, as a non-nested layout would contain an invalid single-word ''pi'' phrase. However, if you feel the need to stack this many modifiers, you might be better off rephrasing the phrase into a sentence: |
||
Line 53: | Line 62: | ||
:;kala utala suli |
:;kala utala suli |
||
::fish of fighting of bigness |
::fish of fighting of bigness |
||
== References == |
|||
<references /> |
|||
== External resources == |
== External resources == |
Revision as of 17:57, 23 February 2023
pi is a particle used for grouping modifiers together.
How it works
By default, each modifier applies to the whole phrase before it[1]:
- jan pona
- good person
- jan pona mute
- many good people
pi marks the next word as a new head, which takes its own modifiers:
- jan pi pona mute
- very good person
pi needs to be followed by at least two content words: the new head and a modifier applying to it. If there would only be one word after it, you don't need the pi.
There is no way to "close" a pi phrase. Instead, modifiers that apply to the first word should be moved before the pi:
- jan pi pana sona
- knowledge-giving person (teacher)
- jan ike pi pana sona
- knowledge-giving bad person (bad teacher)
- ↑ Some analyze them as all applying to the first word instead, but the distinction often doesn't matter.
Multiple pi
While not defined in pu, some speakers do use multiple pi in a single phrase. However, this carries a risk of ambiguity as to whether the second pi is contained within the first or not:
- lipu pi sona mute pi toki Inli
- English much-knowledge book (is the book in English or is the knowledge about English?)
jan Lope argues that, like li and e, both pi phrases apply equally to the first noun in the phrase, rather than nesting.[1] As an example, he gives
- kulupu pi kalama musi pi ma Inli li pona.
- The English rock band is good.
The ambiguity is whether it's an English band that plays some sort of music, or a band from somewhere that plays English music. There is little agreement on this matter, and in practice both interpretations are possible.
Using a single word between the pi does prevent the ambiguity, as a non-nested layout would contain an invalid single-word pi phrase. However, if you feel the need to stack this many modifiers, you might be better off rephrasing the phrase into a sentence:
- kiwen pi soweli pi kute suli
- big-eared animal rock
- kiwen ni li sama soweli pi kute suli
- this rock is like a big-eared animal
- soweli pi kute suli li lawa e kiwen ni
- a big-eared animal rules over this rock
pi and "of"
Some dictionaries define pi as the English word "of". This can be misleading, as not all instances of "of" translate into pi:
- toki
pipona - language of good
- toki
It may be more helpful to think of every modifier as having an implied "of" before it:
- kala utala suli
- fish of fighting of bigness