Idioms: Difference between revisions
Content added Content deleted
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Idioms''' are very rare in [[Toki Pona]] due to the focus on clear speech. |
'''Idioms''' are very rare in [[Toki Pona]] due to the focus on clear speech. |
||
=={{tp|jo e luka mute}}== |
|||
{{Phrase |
{{Phrase |
||
|jo e luka mute |
|jo e luka mute |
||
|origin=[[Number system]] before numeric {{tp|[[ale]]}} |
|origin=[[Number system]] before numeric {{tp|[[ale]]}} |
||
}} |
}} |
||
One early idiom is {{tp|jo e luka mute}} ({{lit|to have many arms}}), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, {{tp|[[luka]]}} was the highest-value [[number word]], so big numbers would have many repetitions of {{tp|luka}}.<ref>{{tok|[[jan Sonja]]}} (21 May 2002). "[http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=54 Compounds]". ''Toki Pona Forums''. Retrieved 12 October 2023.</ref><ref>{{cite Discord|name={{tok|[[jan Sonja]]}}|username=sonjalang|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/1042502204403228702|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|channel=sona-musi|quote={{tok|luka}} was the highest number at the time, so big numbers were like {{tok|luka luka luka luka luka luka luka wan}}[.] hence the idiom, {{tok|ona li jo e luka mute}}, it is complicated|retrieved=12 October 2023}}</ref> |
One early idiom is '''{{tp|jo e luka mute}}''' ({{lit|to have many arms}}), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, {{tp|[[luka]]}} was the highest-value [[number word]], so big numbers would have many repetitions of {{tp|luka}}.<ref>{{tok|[[jan Sonja]]}} (21 May 2002). "[http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=54 Compounds]". ''Toki Pona Forums''. Retrieved 12 October 2023.</ref><ref>{{cite Discord|name={{tok|[[jan Sonja]]}}|username=sonjalang|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/1042502204403228702|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|channel=sona-musi|quote={{tok|luka}} was the highest number at the time, so big numbers were like {{tok|luka luka luka luka luka luka luka wan}}[.] hence the idiom, {{tok|ona li jo e luka mute}}, it is complicated|retrieved=12 October 2023}}</ref> |
||
{{Clear}} |
|||
=={{tp|o moku e kala pona}}== |
|||
⚫ | Another idiom is {{tp|[[o moku e kala pona]]}} ({{tp|[[omekapo]]}} for short; {{lit|eat (a) good fish}}) which is used as a [[Phatic expressions and social conventions#Parting|farewell]].<ref>{{cite web|url=//lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo|title={{tok|omekapo}}|author={{tok|kala pona Tonyu}}|username=|date=23 January 2021|website={{tok|lipu kule}}|publisher=|access-date=20 October 2023|quote=}}</ref> It is taken from a message that {{tok|[[jan Sonja]]}} signed in {{tok|jan Maliku}}'s copy of {{pu}}. |
||
{{Main|omekapo}} |
|||
⚫ | Another idiom is '''{{tp|[[o moku e kala pona]]}}''' ({{tp|[[omekapo]]}} for short; {{lit|eat (a) good fish}}) which is used as a [[Phatic expressions and social conventions#Parting|farewell]].<ref>{{cite web|url=//lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo|title={{tok|omekapo}}|author={{tok|kala pona Tonyu}}|username=|date=23 January 2021|website={{tok|lipu kule}}|publisher=|access-date=20 October 2023|quote=}}</ref> It is taken from a message that {{tok|[[jan Sonja]]}} signed in {{tok|jan Maliku}}'s copy of {{pu}}. |
||
==References== |
==References== |