Toki Pona: Difference between revisions

34 bytes added ,  1 month ago
m
I am trying to bring sitelen pona to sona pona.
No edit summary
m (I am trying to bring sitelen pona to sona pona.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit Visual edit
Line 1:
[[File:Toki pona.svg|thumb|180px|The [[Toki Pona logo]]. It is retrofitted into {{tpsp|[[sitelen -pona]]|sitelen pona}} as the [[sitelen pona#Combined glyphs|combined glyph]] {{sp|toki-pona}}.]]
'''Toki Pona''' is a philosophical artistic {{wp|constructed language}} created by [[Sonja Lang]] in 2001. It is designed for talking about things by explaining them in simple terms.<ref>{{cite YouTube|id=n3p4-GFXrkM|title={{tok|o ku}}: introducing the Toki Pona Dictionary|author={{tok|[[jan Misali]]}}|channel={{tok|jan Misali}}|handle=HBMmaster|date=2021-07-19|access-date=2023-12-03|quote=}}</ref>
 
Line 7:
 
== Name ==
'''{{tpsp|[[toki-pona]] |[[toki pona]]}}''' (all lowercase) is the language's most commonly used {{wp|endonym}}. Notably, it is not a [[Names|proper name]]; the phrase literally means "good speech" and can describe any good communication. Some speakers use other phrases to refer to the language, such as {{tpsp|toki [[ni]]|toki [[ni]]}} ("this language").
 
Toki Pona (titlecased) is the language's proper name in other languages such as English, French, and German. It is usually translated as "[[Toki Pona: The Language of Good|the language of good]]" (Esperanto: {{lang|eo|''la lingvo de bono''}}, French: {{lang|fr|''la langue du bien''}}, German: {{lang|de|''die Sprache des Guten''}}). In Esperanto, the name is altered to '''{{lang|eo|Tokipono}}'''.
Line 13:
== Language rules ==
# '''[[Phonology]]''': Letters are pronounced as in the {{w|International Phonetic Alphabet}}. Stress is on the start of each word. {{Indent|Most of the consonants are intuitive to English speakers. {{tp|j}} is an {{tp|i}} with a swash tail, pronounced like English Y as in "fjord" and "hallelujah". Vowels are pronounced as in languages like Spanish, Japanese, and Esperanto.}} {{Indent|There are well-defined [[phonotactics]], but that only matters for transliterating [[name]]s.}}<hr style="margin:0.5em 0;" />
# '''Modifiers''' (adjectives or adverbs) come after their heads (nouns or verbs). {{Indent|In {{tpsp|toki-pona|<u>toki</u> pona}}, {{tpsp|toki|toki}} ("language") is the head, and {{tpsp|pona|pona}} ("good") is the modifier. {{tpsp|sike loje mi|<u>sike</u> loje mi}} is literally "<u>ball</u> red my", and means "my red <u>ball</u>". This is typically the opposite of English, but there are counterexamples like "<u>someone</u> special", "<u>anything</u> new", "<u>time</u> immemorial", and "<u>Alcoholics</u> Anonymous".}}
# '''[[Names|Proper names]]''' are modifiers and require a descriptive [[Headnouns|head]]. {{Indent|[[Sonja Lang]] becomes {{tp|jan Sonja}}, "the person Sonja". Canada becomes {{tp|ma Kanata}}, "the place Canada".}}
# '''Phrasal modifiers''' start with {{tp|[[pi]]}}, which groups the rest of the phrase. {{Indent|{{tp|tomo telo nasa}} means "strange water room", perhaps "weird washroom"; {{tp|tomo}} is modified by {{tp|telo}} and {{tp|nasa}}. {{tp|tomo pi telo nasa}} means "strange-water room", perhaps "pub", because alcohol is a liquid that makes people strange; {{tp|tomo}} is modified by {{tp|telo nasa}}, wherein {{tp|telo}} is modified by {{tp|nasa}}.}} {{Indent|{{tp|pi}} is a can of worms. Many speakers [[pin't|avoid it]].}}