kili: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
Nerd1729 (talk | contribs)
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1:
{{nimi
| image = CSIRO ScienceImage 10461 A selection of fruit and vegetables.jpg
| PoS = content word
}}
'''{{tp|kili}}''' is {{a category}} [[content word]] relating to the edible parts of plants, such as {{w|fruit}}sfruits and {{w|vegatable}}s, as well as {{w|mushroom}}svegetables.
 
==Etymology==
The word {{tp|kili}} is derived from {{w|Georgian language|Georgian}} ''xili''{{lang|ka|ხილი}} (''{{lang|ka-Latn|ხილიxili}}''), meaning "fruit".<ref>{{cite etym}}</ref>
 
==Semantic space==
The [[semantic space]] of {{tp|kili}} includes any edible partparts of a plantplants, beand itpreparations fresh,such fermentedas orpreserves preserved.<ref>{{tok|lipamanka}}.that {{tp|kili}}.are Inrecognizable ''[https://lipamanka.gay/essays/dictionary#kilias toki pona dictionary]''such.<ref ''name="lipamanka">{{tok|cite lipamanka}}'s website''.</ref> ItThese also includesinclude mushrooms,the either{{w|Fruiting edibleplants|fruiting orparts}} inedibleof (seea alsoplant or fungus. {{tp|[[soko]]kili}}). Inis anot figurativelimited sense,to {{tpw|kilifruit}}s isin alsoany usedparticular forsense offspring.of Forthe exampleEnglish word, aand childalso (adescribes descendant{{w|vegetable}}s, of{{w|Nut any age(fruit)|nuts}}, may{{w|seed}}s, be{{w|flower}}s, referred to asand {{tpw|jan kilimushroom}}s.
 
{{Example
|mi moku e <mark>kili</mark>.
|I ate a <mark>kumquat</mark>.
}}
 
Figuratively, {{tp|kili}} is also sometimes used for offspring. For example, a human child (descendant of any age) may be referred to as {{tp|jan kili}}. In their dictionary, linguist {{tok|[[lipamanka]]}} relates this to the {{w|family tree}} metaphor of several European languages and cautions that it may not be understood without additional [[context]].<ref name="lipamanka" />
 
==={{tp|pu}}===
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|kili}} as:
 
{{pu def}}
<blockquote style="font-family: 'Gentium Plus', 'Gentium Basic', Gentium, sans-serif;">
 
{{PoS|noun}} fruit, vegetable, mushroom
==={{tp|ku}}===
</blockquote>
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|kili}}:<ref>{{cite ku|249}}</ref>
 
{{ku data}}
 
=={{tp|sitelen pona}}==
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|kili}} ({{sp|kili}}) depicts a fruit (in the botanical sense; it also resembles various vegetables). It is typically shaped like a {{w|cardioid}}, with a stem drawn as a straight or curved line up from the {{w|Cusp (singularity)|cusp}}.
 
=={{tp|sitelen sitelen}}==
The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|kili}} ({{ss|kili}}) depicts some sort of fruit or root vegetable, similar to the {{tp|sitelen pona}} glyph for it.
 
==See also==
* {{tp|[[kasi]]}}
* {{tp|[[moku]]}}
* {{tp|[[pan]]}}
Line 23 ⟶ 41:
==References==
<references/>
 
==Further reading==
* {{R:Linku}}
* {{R:Wikipesija}}
* {{R:Wiktionary}}
{{Words}}