154
edits
(Prepared the page for translation) |
No edit summary |
||
Line 1:
<languages/>
{{tp title|mi li|sina li}}
{{Needs work|Propose to merge with {{tp|[[Special:MyLanguage/li|li]]}}}}
<translate>
The phrases '''{{tp|mi li}} and {{tp|sina li}}''' are generally considered to be ungrammatical. If a sentence starts with {{tp|mi}} or with {{tp|sina}} as the only word in the [[Special:MyLanguage/subject|subject]], the [[Special:MyLanguage/predicate|predicate]] immediately follows after.
Line 18 ⟶ 19:
The relationship {{tp|li}} has to {{tp|mi}} and {{tp|sina}} is often overly shortened to "no {{tp|li}} after {{tp|mi}} or {{tp|sina}}". However, taking this abbreviated explanation at face-value can lead to confusion for learners, in some cases where the word {{tp|li}} follows {{tp|mi}} and {{tp|sina}}.
</translate>▼
▲<translate> is not added if {{tp|mi}} is the <em>only word</em> in the subject or if {{tp|sina}} is the ''only word'' in the subject. With {{tp|en}}, there are now two subjects, so {{tp|li}} is added.
</translate>
{{example|mi en sina li pali.}}
<translate>
</translate>
{{Example|soweli sina li pona.}}
<translate>
</translate>
Line 38 ⟶ 39:
===Multiple predicates===
</translate>▼
▲<translate> says that when multiple predicates are applied to {{tp|mi}} or {{tp|sina}}, a new sentence should start.<ref>{{cite pu|56}}</ref>
</translate>
Line 63 ⟶ 62:
==Notes==
▲</translate>
<references group="lower-alpha"/>
<translate>
==References==
▲</translate>
<references>
<ref name="franklin1980">
Line 79 ⟶ 81:
</references>
▲</translate>
[[Category:Particles{{#translation:}}]]
|