olin: Difference between revisions
Content added Content deleted
mNo edit summary |
(→Semantic space: more on non-romantic olin) |
||
Line 17:
}}
The semantic space of {{tp|olin}} does not map completely to the English concept of the word ''love'' and ''like''. Notably, according to many speakers, {{tp|olin}} does not include a inclination towards something; this is expressed with a longer phrase, such as {{tp|[ni] li pona tawa mi}} ("[this] is good towards me") or {{tp|mi la [ni] li pona}} ("for me, [this] is good"). Others are less restrictive. For example,
{{Example
|kulupu lili li kama. ona li olin e toki pona.<ref>{{cite pu|9}}</ref>
|A small community of Toki Pona fans emerged.
}}
==={{tp|pu}}===
|