tonsi: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
| PoS = content word
| PoS = content word
}}
}}
'''{{tp|tonsi}}''' is a [[post-pu|post-{{tp|pu}}]] word mainly relating to {{w|non-binary gender}}, coordinate with {{tp|[[meli]]}} for femininity and {{tp|[[mije]]}} for masculinity.
'''{{tp|tonsi}}''' is a [[content word]] and {{tp|[[nimi ku suli]]}} mainly relating to {{w|Non-binary gender|non-binary gender identity}}, coordinate with {{tp|[[meli]]}} for femininity and {{tp|[[mije]]}} for masculinity.


==Etymology==
==Etymology==
The word {{tp|tonsi}} is derived from {{w|Mandarin Chinese}} {{lang|zh|{{wt|同志}}}} (''{{lang|zh-Latn|tóngzhì}}''), originally meaning "comrade" as in a member of the {{w|Communist party}}, but nowadays also used to mean a member of the {{w|LGBT community}}. The word was coined by {{tok|jan inwin}} on 17 January 2019 as a proposal for a {{tp|[[nimi sin]]}} for non-binary gender.<ref>{{cite Discord|name={{tok|jan inwin}}|username=orsetto|url=//discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/600881974172712962|channel={{tok|sona-musi}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}}}</ref> It was informally voted on in a series of polls in the {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} Discord server.<ref>{{cite Discord|name={{tok|jan inwin}}|username=orsetto|url=//discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/601234123763482626|channel={{tok|sona-musi}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}}}
The word {{tp|tonsi}} is derived from {{w|Mandarin Chinese}} {{lang|zh|{{wt|同志}}}} (''{{lang|zh-Latn|tóngzhì}}''), originally meaning "comrade", as in a member of the {{w|Communist party}}, but nowadays is also used to mean a member of the {{w|LGBT community}}. The word was coined by {{tok|jan inwin}} on 17 January 2019 as a proposal for a {{tp|[[nimi sin]]}} for non-binary identity.<ref>{{cite Discord|name={{tok|jan inwin}}|username=orsetto|url=//discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/600881974172712962|channel={{tok|sona-musi}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}}}</ref> It was informally voted on in a series of polls in the {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} Discord server.<ref>{{cite Discord|name={{tok|jan inwin}}|username=orsetto|url=//discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/601234123763482626|channel={{tok|sona-musi}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}}}
<blockquote><poem>
<blockquote><poem>
let's redo the vote between the 2
let's redo the vote between the 2
Line 27: Line 27:


==Semantic space==
==Semantic space==
The [[semantic space]] of {{tp|tonsi}} includes the {{w|Non-binary gender|nonbinary gender}} and {{w|Gender variance|gender nonconformity}}.
The [[semantic space]] of {{tp|tonsi}} includes {{w|Non-binary gender|non-binary gender identity}} and {{w|Gender variance|gender non-conformity}}.


{{tp|tonsi}} is also sometimes used with the broader, alternative meaning of {{w|transgender}}. This is contentious as some non-binary people do not identify with the trans label, and they and binary trans people may not want their experiences to be conflated. Due to the core definition of {{tp|tonsi}}, describing binary trans people as {{tp|meli tonsi}} or {{tp|mije tonsi}} might be construed to imply that they are not fully women or men, especially as there is no coordinate term to specify {{w|cisgender}} {{tp|meli}} and {{tp|mije}}.
{{tp|tonsi}} is also sometimes used with the broader, alternative meaning of {{w|transgender}}. This is contentious as some non-binary people do not identify with the trans label, and they and binary trans people may not want their experiences to be conflated. Due to the core definition of {{tp|tonsi}}, describing binary trans people as {{tp|meli tonsi}} or {{tp|mije tonsi}} might be construed to imply that they are not fully women or men, especially as there is no coordinate term to specify {{w|cisgender}} {{tp|meli}} and {{tp|mije}}.
Line 40: Line 40:
</blockquote>
</blockquote>


This is not to say that all nonbinary and gender nonconforming people identify with {{tp|tonsi}}. Beyond personal opinions on the word, some speakers don't use {{tp|tonsi}} by virtue of [[gendern't|avoiding gender words altogether]].
This is not to say that all non-binary and gender non-conforming people identify with {{tp|tonsi}}. Beyond personal opinions on the word, some speakers don't use {{tp|tonsi}} by virtue of [[gendern't|avoiding gender words altogether]].


The Esperanto and German translations of the book {{pu|en}} include the mention to {{tp|tonsi}}.
The Esperanto and German translations of the book {{pu|en}} include the mention to {{tp|tonsi}}.