yupekosi: Difference between revisions

989 bytes added ,  1 month ago
Prepared the page for translation
No edit summary
Tag: Manual revert
(Prepared the page for translation)
Line 1:
<languages/>
{{lipu pona
|blurb='''{{tp|[[Special:MyLanguage/yupekosi|yupekosi]]}}
|blurb='''{{tp|[[yupekosi]]}}<translate>''' ({{sp|yupekosi}}) is a [[Special:MyLanguage/post-pu|post-{{tp|pu}}]] [[Special:MyLanguage/content word|content word]] relating to changing a creative work and unintentionally making it worse. It is a self-referential [[Special:MyLanguage/joke word|joke word]]. {{tok|[[Special:MyLanguage/jan Sonja|jan Sonja]]}} coined it several years after ''[[Toki Pona: The Language of Good|Toki Pona: The Language of Good]]'', it has a highly specific definition, and it contains an accidental nonstandard letter {{tp|y}}, with no official [[Special:MyLanguage/yupekosi#Pronunciation|pronunciation]]. Thus, it retroactively worsens [[Special:MyLanguage/Toki Pona|Toki Pona]]'s vocabulary, [[Special:MyLanguage/sitelen Lasina|spelling system]], and [[Special:MyLanguage/phonology|phonology]].
}}{{Fun}}
</translate>
{{nimi
| PoS = content word
}}
[[File:George Lucas cropped 2009.jpg|thumb|200px|{{w|George Lucas}} has attracted notoriety for {{w|Changes in Star Wars re-releases|altering re-releases}} of ''{{w|Star Wars}}'' films. The initial definition of {{tp|<translate>yupekosi}} referenced his revisions.</translate>]]
<translate>
'''{{tp|yupekosi}}''' is a [[Special:MyLanguage/post-pu|post-{{tp|pu}}]] [[Special:MyLanguage/content word|content word]] relating to changing a creative work and unintentionally making it worse.
 
It is a {{w|Self-referential humor|self-referential}} [[Special:MyLanguage/joke word|joke word]]. {{tok|[[Special:MyLanguage/jan Sonja|jan Sonja]]}} coined {{tp|yupekosi}} several years after ''[[Toki Pona: The Language of Good|Toki Pona: The Language of Good]]'', it has a highly specific definition, and it contains an accidental nonstandard letter {{tp|y}}, with no official [[#Pronunciationpronunciation|pronunciation]]. Thus, it retroactively worsens [[Special:MyLanguage/Toki Pona|Toki Pona]]'s vocabulary, [[Special:MyLanguage/sitelen Lasina|spelling system]], and [[Special:MyLanguage/phonology|phonology]].
 
Notably, {{tp|yupekosi}} has a {{ku}} frequency index of 3, which would make it a {{tp|[[Special:MyLanguage/nimi ku suli|nimi ku suli]]}}. However, a proofreader advised excluding it from this classification, and it is generally considered a {{tp|[[Special:MyLanguage/nimi ku lili|nimi ku lili]]}} instead.
 
==Etymology==
The word {{tp|yupekosi}} was coined in 2019 by {{tok|[[jan Sonja]]}} in the {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} community as a {{w|keysmash}}.<ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/640774839287808022|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-05|quote=another new word is '{{tok|yupekosi}}'}}</ref><ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/1154208606351274076|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-26|quote=i just mashed my keyboard randomly for {{tok|yupekosi}} and {{tok|mulapisu}} as a joke [...] then tried to think of meanings afterwards}}</ref> The letter ''y'' in the word was accidental.
 
The word {{tp|yupekosi}} was coined in 2019 by {{tok|[[Special:MyLanguage/jan Sonja|jan Sonja]]}} in the {{tp|[[Special:MyLanguage/ma pona pi toki pona|ma pona pi toki pona]]}} community as a {{w|keysmash}}.<ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/640774839287808022|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-05|quote=another new word is '{{tok|yupekosi}}'}}</ref><ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/1154208606351274076|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-26|quote=i just mashed my keyboard randomly for {{tok|yupekosi}} and {{tok|mulapisu}} as a joke [...] then tried to think of meanings afterwards}}</ref> The letter ''y'' in the word was accidental.
 
</translate>
<span id="pronunciation"></span>
<translate>
==Pronunciation==
 
In her original messages and in the {{ku|en}}, {{tok|jan Sonja}} stated that "nobody knows how to pronounce the y".<ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/640775469293109248|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-05|quote=nobody knows how to pronounce the y}}</ref><ref name="ku392"/> In practice, it is often pronounced either as {{IPA|/j/}} or {{IPA|[y ~ ɥ]}}, or as a different random sound each time the word is used.<ref>{{cite web|url=http://antetokipona.infinityfreeapp.com/yupekosi/|title={{tok|yupekosi}}|website=antetokipona.infinityfreeapp.com|author={{tok|jan Ke Tami}}|access-date=2024-01-21}}</ref>
 
==Semantic space==
 
{{tok|jan Sonja}} originally defined the word {{tp|yupekosi}} as:<ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/640775447197777920|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-05|quote={{tok|yupekosi}} means "to behave like George Lucas and revise your old creative works and actually make them worse"}}</ref>
</translate>
{{tok|jan Sonja}}
{{tok|jan Sonja}}<translate> originally defined the word {{tp|yupekosi}} as:<ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/640775447197777920|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-05|quote={{tok|yupekosi}} means "to behave like George Lucas and revise your old creative works and actually make them worse"}}</ref>
 
<blockquote>
Line 30 ⟶ 42:
 
==={{tp|ku}}===
 
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[Special:MyLanguage/ma pona pi toki pona|ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|yupekosi}}:<ref name="ku392">{{cite ku|392}}</ref>
</translate>
{{ku data}}
<translate>
 
=={{tp|sitelen pona}}==
 
The main {{tp|[[Special:MyLanguage/sitelen pona|sitelen pona]]}} glyph for {{tp|yupekosi}} ({{sp|yupekosi}}) is derived from the Latin letter Y, representing the joke of the word's spelling in {{tp|[[Special:MyLanguage/sitelen Lasina|sitelen Lasina]]}}. In November 2020, {{tok|nimi Elemenopi}} designed a version based on the asymmetric form of Y that resembles its standard lower case version (y),<ref>{{cite web|url=https://reddit.com/r/OffThePu/comments/k43bxj/a_better_version_of_the_1b_glyphs|title=A better version of the 1b glyphs|author={{tok|nimi Elemenopi}}|username=u/ElemenopiTheSequel|date=2020-11-30|website=[[Special:MyLanguage/r/OffThePu|r/OffThe{{tok|Pu}}]]|publisher=Reddit|access-date=2023-12-28|quote=[Key: black] = original, made by me}}</ref> to distinguish it from the glyph for {{tp|[[Special:MyLanguage/anu|anu]]}} ({{sp|anu}}), which has the same shape as an upright Y. Some [[Special:MyLanguage/font|font]]s alternatively base the glyph on the alternate round-bowled form of Y like that used in {{w|cursive}}.
 
==References==
 
<references />
 
==Further reading==
 
* {{R:Linku}}
</translate>
{{Words}}