Calques: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Wikipedia|calques}}
{{Wikipedia|calque}}
A '''calque''', or '''loan translation''', is a literal, word-for-word translation that is borrowed into another language. A disadvantage of calques is that the meaning may not be obvious to those who are not already familiar with the original phrase.
A '''calque''' is a literal, word-for-word translation that is borrowed from another language. Tokiponists generally discourage calques, since their meaning may not be obvious to those unfamiliar with the original phrase. They view various recurring [[phrase]]s and single-word usages as calques from English.

With [[Toki Pona]] requiring direct speech, [[Tokiponist]]s generally discourage calques, and view various recurring [[phrase]]s and single-word usages as calques from English.


==List of common calques==
==List of common calques==
{{Needs work|2=section}}
{{Needs work|2=section}}

*{{tp|[[jo]]}} for all senses of English "have", instead of possession
The following words are commonly used as calques of English words despite being proscribed by advanced speakers.
*{{tp|[[olin]]}} for all senses of English "love"

*{{tp|[[seme]]}} for all senses of English "what", instead of the interrogative function
*{{tp|[[unpa]]}} for all senses of English "fuck", instead of sex
* {{tp|[[jo]]}} for all senses of English "have", instead of possession
* {{tp|[[olin]]}} for all senses of English "love"
* {{tp|[[pali]]}} for all senses of English "do"
* {{tp|[[seme]]}} for all senses of English "what", instead of the {{w|interrogative}} function
* {{tp|[[unpa]]}} for all senses of English "fuck", instead of {{w|sexual intercourse}}
{{Stub}}
{{Stub}}

[[Category:Words]]