History of sitelen pona: Difference between revisions

Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 59: Line 59:


==2024==
==2024==
On 3 February 2021, {{tok|jan Sonja}} published {{su|en}}, written bilingually in {{tp|sitelen pona}} and English. It uses the {{tp|[[nasin nanpa]]}} font,<ref>{{cite su}}</ref> and some variant glyphs, including a previously little-known numeric {{tp|[[mute]]}} glyph ({{sp|mute2}}). Variants of {{tp|mute}} and {{tp|[[sewi]]}} are used to clarify [[semantic]] meaning,<ref>{{cite notes on su}}</ref> which, while likely not unheard of before, was an uncommon style compared to speakers preferring a variant glyph in all cases.
On 3 February 2021, {{tok|jan Sonja}} published {{Oz|en}}, written bilingually in {{tp|sitelen pona}} and English. It uses the {{tp|[[nasin nanpa]]}} font,<ref>{{cite Oz}}</ref> and some variant glyphs, including a previously little-known numeric {{tp|[[mute]]}} glyph ({{sp|mute2}}). Variants of {{tp|mute}} and {{tp|[[sewi]]}} are used to clarify [[semantic]] meaning,<ref>{{cite notes on su}}</ref> which, while likely not unheard of before, was an uncommon style compared to speakers preferring a variant glyph in all cases.


==See also==
==See also==