History of sitelen pona

From sona pona, the Toki Pona wiki

Under construction This page needs work:
  • Other notable fonts
  • Sonja's introduction of pepper namako (had to be before the release of Tokipono: La lingvo de bono)
  • Introduction of sets of glyphs for community-specific nimi sin, such as those in kulupu pi toki pona pi ma Anku, nasin panke
If you know about this topic, you can help us by editing it. (See all)

This is a timeline of notable developments in sitelen pona, a logographic Toki Pona writing system created by Sonja Lang and expanded by several Tokiponists and communities.

2001–2002[edit | edit source]

Toki Pona logo, an early precursor to sitelen pona

sitelen pona notably did not exist for much of the pre-pu era. The Toki Pona logo, which dates to the beginning of Toki Pona ("2001 probably", according to jan Sonja), was worked into sitelen pona rather than descending from it.[1] Nonetheless, the logo likely influenced many features of sitelen pona, such as combined glyphs and the emitters radical.

20??–2013[edit | edit source]

Work on sitelen pona began relatively shortly before the publication of the book Toki Pona: The Language of Good. Prior to 2014, jan Sonja published snapshots of sitelen pona on the Toki Pona Forums.[citation needed] In 2013, Sonja published a page listing 20 sitelen pona glyphs as a sample of The Language of Good.[2]

2014[edit | edit source]

In 2014, jan Sonja published Toki Pona: The Language of Good, including a chapter with a full description of sitelen pona. Because the name was the same as that of an existing writing system, she asked jan Mimoku if she could use the name.[3] The book refers to the writing system in English as hieroglyphs,[4][a] which lends credence to the script being partly inspired by Egyptian hieroglyphs.

jan Wesi published the first sitelen pona font, toki pona OTF.[5]

2016[edit | edit source]

In October 2016, with feedback from jan Tepan (Stephan Schneider), jan Same proposed glyphs for words that were considered "extinct" as of The Language of Good, and not given glyphs in the book: kin, kipisi, monsuta, namako, oko, and pake.[6] Glyphs for apeja (designed by Jakob Vogel) and and kijetesantakalu were decided by a vote.

In December 2016, jan Same published version 1.0 of the linja pona font. It was one of the earliest sitelen pona fonts and the first to include post-pu glyphs, as well as featuring cartouches and many combined glyphs.[7][8] As a result, linja pona and its included glyphs, geometric design with altered proportions, and even its implementations of sitelen pona features, became highly influential. linja pona was last updated in 2021, and is only since coming to be viewed as dated due to advancements in font design and standardization, and increased critique of its divergences from the pu style.

2019[edit | edit source]

In July 2019, jan Same created a series of Toki Pona video lessons, o kama sona e sitelen pona, using his linja pona font. This marked a shift from sitelen pona being taught separately from Toki Pona with methods such as flash cards, to the availability of learning resources that integrate sitelen pona into general Toki Pona lessons, some even using it as the only writing system instead of sitelen Lasina.

2020[edit | edit source]

In July 2020, nimi Elemenopi proposed several glyphs for non-pu words on the r/tokipona subreddit.[9] As of August 2020, nimi Elemenopi created the r/OffThePu subreddit and compiled a list of glyphs for words in nimi ale section 1b,[10] with an updated list in November 2020.[11]

2021[edit | edit source]

As of 28 January 2021, lipamanka had started work on the font linja sike (then named linja pona sike),[12][13] which would release later that year.

Within about that day, nimi Elemenopi again made an updated list of proposals,[14] and jan Sa published another list of used and proposed glyphs.[15]

In August 2021, jan Lepeka proposed sitelen pona for her Under-ConScript Unicode Registry (UCSUR) project, which unofficially assigns constructed writing systems to codepoints in the Unicode Private Use Areas. sitelen pona's representation in the UCSUR was updated in January and May 2022 in collaboration with jan Tepo.[16]

2022[edit | edit source]

On June 27, 2022,[17] jan Lepeka created the sitelen seli kiwen font family, based on her earlier Latin alphabet handwritten font Fluorine. "seli kiwen" is a translation of fluorine, taken from the etymological Toki Pona periodic table created by jan Melon in December 2021.[18][19]

2023[edit | edit source]

On 19 January 2023, lipamanka created linja lipamanka, a successor to linja sike.[20]

In November 2023, jan Lepeka's omni-script Fairfax font family gained sitelen pona support.[citation needed]

2024[edit | edit source]

On 3 February 2024, jan Sonja published the first book in the su series, The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition), written bilingually in sitelen pona and English. It uses the nasin nanpa font,[21] and some variant glyphs, including a previously little-known numeric mute glyph (mute2). Variants of mute and sewi are used to clarify semantic meaning,[22] which, while likely not unheard of before, was an uncommon style compared to speakers preferring a variant glyph in all cases.

See also[edit | edit source]

  • History, a general history of Toki Pona

Notes[edit | edit source]

  1. The term "hieroglyph" is now almost always clipped to "glyph" and used to refer to specific characters, with sitelen pona being loaned to name the writing system as a whole.

References[edit | edit source]

  1. jan Sonja [@sonjalang]. (1 December 2023). [Message posted in the #sona.pona.la thread in the #toki-suli channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 1 December 2023. "the emblem or logo of toki pona is pretty much from the very beginning, 2001 probably. when i created sitelen pona many years later, shortly before publishing pu, i made sure it would be retro-compatible and mean "toki pona"".
  2. jan Sonja. (19 May 2013). "hieroglyphs_sample.pdf". tokipona.org. Retrieved 16 January 2024. (Date retrieved from PDF metadata.)
  3. jan Mimoku [@lapingvino]. (29 January 2022). [Message posted in the #toki-pona channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 15 February 2024. "fun fact: before sitelen pona pu, I had a script sitelen pona. jan Sonja asked me if she could use the name for her script. so mine is now sitelen pona pi jan Mimoku".
  4. Lang, Sonja. (25 May 2014). Toki Pona: The Language of Good. Tawhid. ISBN 978-0978292300. OCLC 921253340. pp. 104–111.
  5. "sitelen pona". Imgur.
  6. jan Same. (16 October 2016). "Sitelen pona glyphs for new and apocryphal words". Toki Pona Forums. Retrieved 24 December 2023.
  7. James Flear. (3 December 2016). "toki!". Facebook. Retrieved 3 January 2024.
  8. jan Same [janSame]. (3 December 2016). "LINJA PONA FONT". Imgur. Retrieved 3 January 2024.
  9. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (26 July 2020). "I made a sitelen pona glyph for every non-pu word in the "nimi ale pona" dictionary". r/tokipona. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  10. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (15 August 2020). "Here are the official glyphs for the 1b words in the NA". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  11. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (30 November 2020). "A better version of the 1b glyphs". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  12. lipamanka [@lipamanka]. (28 January 2021). [List of sitelen pona glyphs for nimi ale pona, posted in the #toki-pona channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 4 February 2024.
  13. lipamanka [@lipamanka]. (28 January 2021). [Message posted in the #toki-pona channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 4 February 2024. "this is the soko glyph I made for linja pona sike".
  14. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (29 January 2021). "Updated 1b glyphs". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  15. jan Sa. (28 January 2021). "sitelen pona pi nimi mute" [Many words' sitelen pona glyphs]. Imgur. Retrieved 16 January 2024.
  16. jan Lepeka, jan Tepo. "Sitelen Pona: U+F1900 - U+F19FF". Kreative Korp. Retrieved 8 November 2023.
  17. "Commits · kreativekorp/sitelen-seli-kiwen". GitHub. Retrieved 22 January 2024.
  18. jan Lepeka. "sitelen seli kiwen". KreativeKorp. Retrieved 12 December 2023.
  19. jan Melon [u/just-a-melon]. (17 December 2021). "nimi pi wan ijo - periodic table in toki pona (sitelen pona) according to their etymology". Reddit. Retrieved 12 December 2023.
  20. lipamanka [@lipamanka]. (19 January 2023). [Message posted in the #linja lipamanka thread in the #toki-suli channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 4 November 2023.
  21. Baum, L. Frank. (3 February 2024). The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition). Translated by Sonja Lang. Illustrated by Evan Dahm. Tawhid Press. ISBN 978-0978292379. (Original work 1900.)
  22. Sonja Lang. (6 January 2024). "Pre-Release Notes on the su Style of sitelen pona". tokipona.org. (Mirrored on 10 February 2024.)