Phatic expressions and social conventions: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 117:
You can emphasize this by specifying what your mistake was:
 
{{Example|a, jan pona mi o, mi pakala (tan) ni: [''reason'']. pona o tawa sina.|Oh, my friend, I made this mistake / messed up because of this: [reason]. May goodness go to you.|3=a jan-pona mi o&#x3000;{{idsp}}mi pakala<span style="opacity:0.5;">tan</span>ni&#x3000;{{idsp}}<span style="opacity:0.5;">ijo</span>&#x3000;{{idsp}}pona o tawa sina}}
 
===="True" apologies====
Line 131:
{{Official Toki Pona}}
{{nasin pu}}
{{Source|Toki Pona: The Language of Good/Phrase Book|''Toki Pona: The Language of Good'' {{sect}} Phrase Book}}
{{pu|en}} includes a "Phrase Book" section with some possible expressions for quick reference.<ref>{{cite pu|124}}</ref> The following copy also includes the phrases written in {{tp|[[sitelen pona]]}}, as they are often encountered in custom emojis and the like.