Jump to content

Idioms: Difference between revisions

78 bytes added ,  3 months ago
no edit summary
(added o moku e kala pona)
No edit summary
Line 4:
One early idiom is {{tp|jo e luka mute}} (literally "to have many arms"), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, {{tp|[[luka]]}} was the highest-value [[number word]], so big numbers would have many repetitions of {{tp|luka}}.<ref>{{tok|[[jan Sonja]]}} (21 May 2002). "[http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=54 Compounds]". ''Toki Pona Forums''. Retrieved 12 October 2023.</ref><ref>{{cite Discord|name={{tok|[[jan Sonja]]}}|username=sonjalang|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/1042502204403228702|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|channel=sona-musi|quote={{tok|luka}} was the highest number at the time, so big numbers were like {{tok|luka luka luka luka luka luka luka wan}}[.] hence the idiom, {{tok|ona li jo e luka mute}}, it is complicated|retrieved=12 October 2023}}</ref>
 
Another idiom is "<bdi>{{tp|[[omekapo|o moku e kala pona]]", or}} ({{tp|[[omekapo]]}} for short; (literally "eat a good fish") which is used as a [[Phatic expressions and social conventions#Parting|farewell]].</bdi><ref>{{tok|kalacite pona Tonyu}} (23 January 2021). [https:web|url=//lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo/ |title={{tok|omekapo].}}|author={{tok|kala ''lipupona kule''.Tonyu}}|username=|date=23 RetrievedJanuary 2021|website={{tp|lipu kule}}|publisher=|access-date=20 October 2023.|quote=}}</ref> It comesis taken from a message ''that {{tok|[[jan Sonja]]''}} signed in a copy of [[Toki Pona: The Language of Good]] owned by {{tok|jan Maliku}}'s whichcopy includedof the phrase{{pu}}.
 
Another idiom is "<bdi>[[omekapo|o moku e kala pona]]", or [[omekapo]] (literally "eat a good fish") which is used as a farewell.</bdi><ref>{{tok|kala pona Tonyu}} (23 January 2021). [https://lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo/ omekapo]. ''lipu kule''. Retrieved 20 October 2023.</ref> It comes from a message ''[[jan Sonja]]'' signed in a copy of [[Toki Pona: The Language of Good]] owned by {{tok|jan Maliku}} which included the phrase.
 
==References==
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.