3,601
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1:
{{nimi
| PoS = content word
| image = Euro coins and banknotes (cropped).jpg
}}
'''{{tp|mani}}''' is a [[content word]] relating to {{w|money}} and {{w|currency}}.
Line 8 ⟶ 9:
==Semantic space==
The [[semantic space]] of {{tp|mani}} includes
Some examples include coins, paper bills, {{w|Gold standard|gold}} (used as a currency system until the 20th century), {{w|cryptocurrency}}, or large domestic animals (such as cattle). In other cultures, other objects may be considered currency.
==={{tp|pu}}===
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|mani}} as:
{{pu def}}
The phrasing of this definition has exacerbated the usage of {{tp|mani}} as "large domestic animal", despite many modern cultures not considering cattle as currency anymore.
==={{tp|ku}}===
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|mani}}:<ref>{{cite ku|282–283}}</ref>
{{ku data}}
=={{tp|sitelen pona}}==
[[File:Lipu tenpo nanpa seli - mani.png|thumb|200px|Coin with the {{tp|sitelen pona}} glyph for {{tp|mani}}]]
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|mani}} represents a large domestic animal, such as a cow.<ref>{{cite Discord|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301378960468738050/882490774678302740|channel={{tok|pana-sona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|quote=it comes from the secondary meaning of mani, i.e. large domesticated animal}}</ref>▼
▲The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|mani}} ({{UCSUR char|{{codepoint|mani}}}}), according to {{tok|[[jan Sonja]]}}, represents
=={{tp|sitelen sitelen}}==
The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|mani}} ({{ss|mani}}) possibly represents a gem stone.
==See also==
Line 28 ⟶ 38:
==References==
<references/>
==Further reading==
* {{R:Linku}}
* {{R:Wikipesija}}
* {{R:Wiktionary}}
{{Words}}
|