Discuss toki
Add topicLatest comment: 2 months ago by Jan Ke Tami in topic toki e
toki e[edit | edit source]
would be good to showcase betwen these couple of sentences
- mi toki pona — I speak well / I speak Toki Pona
- mi toki e toki pona — I am speaking about Toki Pona
- mi ken toki e toki pona — I am capable of speaking Toki Pona (not that I am doing so right now)
- mi toki kepeken toki pona — I am speaking using Toki Pona
- mi sona e toki pona — I know Toki Pona. I know about its existence or its grammar
jan Juwan (talk) 15:58, 10 March 2024 (UTC)
- Well... maybe? But also
there's always been multiple ways of saying "to talk about", all of which have different ambiguities. here's a quick overview (no guarantee on completeness):
- mi toki e ilo ~ "I talk about tools" / "I say tools"
- mi toki lon ilo ~ "I talk about tools" / "I talk on a tool" (like, literally while standing on a tool)
- mi toki tan ilo ~ "I talk about tools" / "I talk because of tools"
- mi toki e ijo ilo ~ "I talk about things related to tools" / "I say tool-related things"
- mi toki ilo ~ "I talk about tools" / "I tool-talk" (could also be like, e.g. talking on the telephone)
- Jan Ke Tami (talk) 16:12, 10 March 2024 (UTC)