Teaching
If you plan on helping learners, these guidelines can help you make the experience nicer for everyone involved. Whether you're "good enough" at Toki Pona doesn't make a difference; the most important part is that you're transparent about not knowing stuff and don't try to pull answers out of thin air.
Be transparent[edit | edit source]
If you're unsure about an answer, warn the learner about that.
If non-pu vocabulary occurs, comment that not everyone will understand it. If non-ku-suli vocabulary occurs, comment that basically nobody will understand it. Also refer to Linku usage categories as word usage continues to change over time.
Teach a universally agreeable nasin toki[edit | edit source]
Be careful not to teach your personal nasin as the correct nasin.
Stay pu- or ku-suli-adjacent, with vocabulary and especially grammar.
Use notes[edit | edit source]
On ma pona pi toki pona, make use of these notes with the /post [note name]
slash command:
li, e, en, o, la, pi, piexample, ahelp, preverb, transitives, translate, and, questions, order, structure
Elsewhere, the same notes should be available through the ... usefulquotes document.
These notes are designed to help with understanding, are formatted in a nice way, and, most importantly, are great for starting explanations. Reading the quote often resolves the issues a learner had.
Alternatively, you can link to the equivalent sona pona articles. These are more comprehensive, and do require redirecting the learner to their web browser or a separate website, so there may be different circumstances where each option is preferred.
Try to offer to help with further questions if you have the time.
Be helpful[edit | edit source]
If someone asks how to say something, it is often more helpful to guide them step-by-step in their own translation than to just give a translation directly. A helpful note is /post translate
.
If you're not sure you understand the question, ask the learner to clarify. Having to specify one's questions helps with learning, and is nicer than getting an answer to the wrong question.