Translations:sitelen pona/15/en

From sona pona, the Toki Pona wiki

Glyphs for nimi ku suli are presented in the appendix "Aldonaĵo: nimi ku suli pi pu ala". They are introduced as "the most common glyphs" as of 2022. It warns that the community did not yet fully agree about the glyphs for all words at the time, so the most accepted glyphs of some words could be different some time after 2022.[1]

  1. Lang, Sonja. (1 October 2022). Tokipono: La lingvo de bono (in Esperanto). Translated by Spencer van der Meulen. ISBN 978-94-6437-609-8. p. 149. "En 2022 ĉi tiuj estis la plej oftaj signoj en sitelen pona por la apudaj ne-puaj vortoj. La komunumo ankoraŭ ne tute konsentas pri la signoj de ĉiuj vortoj, do atentu, ke la plej akceptata signo de la vorto povus esti malsama post iom da tempo." [In 2022, these were the most common gylphs in sitelen pona for the non-pu words [listed on the page next to this]. The community doesn't yet fully agree about the glyphs for all words, so be aware that the most accepted glyph of a word could be different after some time.]. [This page on Wikisource]