3,600
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1:
{{nimi
| image = Blacksmith working 3.jpg
| alt = A blacksmith working
| PoS = content word
}}
Line 19:
}}
===
{{Anchor|palin't}}
In [[
▲[[Historical]]ly and in {{lipu pu}}, the word {{tp|pali}} was often used as a generic verb meaning "to do". This has since become notably less popular, an instance of {{w|semantic drift}}.<ref name="palint">{{cite web|url=https://mun.la/sona/palint|title=palin't|author={{tok|[[jan Kekan San]]}}|website=mun.la|publisher=|access-date=2024-01-21}}</ref> This drift is sometimes referred to as '''{{tp|pali}}n't'''.
{{Example
|sina <mark>pali</mark> e seme?
|What are you doing? (''obsolete usage'')<br
/>What are you working on? (''surviving usage'')<ref name="palint" />
|sina <mark>pali </mark> e seme
}}
Many speakers
{{Example
|ona li <mark>pali</mark> e ni: mi pona.
|They do this: I am good. (''obsolete usage'')
|ona li <mark>pali </mark> e ni2 {{idsp}} mi pona
}}
|