tonsi: Difference between revisions

1,383 bytes added ,  8 months ago
no edit summary
(Created page with "{{nimi |sp=Tonsi - sitelen pona tan lipu pu pi toki Epelanto.png |PoS=content word }} '''{{tp|tonsi}}''' is a post-{{tp|pu}} word mainly referring to {{wp|non-binary gender}}, coordinate with {{tp|meli}} for femininity and {{tp|mije}} for masculinity. It was coined in 2019 by {{tok|jan inwin}}. ==Adoption== The speaking community widely considers {{tp|tonsi}} to be a crucial addition to Toki Pona, referring to it as an honorary {{tp|nimi pu}}...")
 
No edit summary
Line 3:
|PoS=content word
}}
'''{{tp|tonsi}}''' is a [[post-pu|post-{{tp|pu}}]] word mainly referringrelating to {{wp|non-binary gender}}, coordinate with {{tp|[[meli]]}} for femininity and {{tp|[[mije]]}} for masculinity. It was coined in 2019 by {{tok|jan inwin}}.<ref name="inwin2019">jan inwin (@orsetto) (17 July 2019). [https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/600881974172712962 Message posted on the #sona-musi channel of {{tp|ma pona pi toki pona}}]. ''Discord''.</ref>
 
==AdoptionEtymology==
The word {{tp|tonsi}} is derived from {{wp|Mandarin Chinese}} {{lang|zh|[[wikt:同志|同志]]}} (''tóngzhì'') originally meaning "comrade" as in a member of the {{wp|Communist party}}, but nowadays it is also used to mean a member of the {{wp|LGBT community}}. The word was coined by {{tok|jan inwin}} in 17 January 2019 as a proposal for a {{tp|[[nimi sin]]}} for non-binary gender.<ref name="inwin2019"/> It was informally voted for in a series of polls on the {{tp|ma pona pi toki pona}} Discord server.<ref>jan inwin (@orsetto) (18 July 2019). [https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/601234123763482626 Message posted on the #sona-musi channel of {{tp|ma pona pi toki pona}}]. ''Discord''.
The speaking community widely considers {{tp|tonsi}} to be a crucial addition to [[Toki Pona]], referring to it as an honorary {{tp|[[nimi pu]]}} to give it equal consideration to {{tp|meli}} and {{tp|mije}} in spite of [[pu-rism|{{tp|pu}}-rism]]. In the "[//tokipona.org/Sonja_Lang_-_Toki_Pona_Dictionary.pdf Notes on {{tp|lipu pu}}]" section of {{ku|en}}, {{tok|[[jan Sonja]]}} endorses the effort:
<blockquote>
 
let's redo the vote between the 2<br/>
<blockquote>At this point, {{tp|meli}} and {{tp|mije}} have been taught. A third word, {{tp|tonsi}}, has been created by the community of Toki Pona speakers in a grassroots project, and I support it. See the dictionary part of this book for definitions.</blockquote>
1️⃣ '''''mapu''''' ← Hawaiʻian ''māhū''<br/>
 
2️⃣ '''''tonsi''''' ← Mandarin ''tóngzhì'' 同志
This is not to say that all non-binary and gender-nonconforming people identify with {{tp|tonsi}}. Beyond personal opinions on the word, some speakers don't use {{tp|tonsi}} by virtue of [[gendern't|avoiding gender words altogether]].
</blockquote>
{| class="wikitable sortable" style="text-align: center;"
|-
! Response
! Respondents
|-
! {{tp|mapu}}
| 1
|-
! {{tp|tonsi}}
| 5
|}
</ref>
 
==Semantic space==
Line 17 ⟶ 30:
Some speakers use {{tp|tonsi}} with the alternative meaning of {{wp|transgender}}. This is contentious as some non-binary people do not identify with the trans label, and they and binary trans people may not want their experiences to be conflated. Due to the core definition of {{tp|tonsi}}, describing binary trans people as {{tp|meli tonsi}} or {{tp|mije tonsi}} might be construed to imply that they are not fully women or men, especially as there is no coordinate term to specify {{wp|cisgender}} {{tp|meli}} and {{tp|mije}}.
 
According to the data in the ''Toki Pona Dictionary'', {{tp|tonsi}} has also been used to describe {{wp|intersexuality}}.
 
==Adoption==
The speaking community widely considers {{tp|tonsi}} to be a crucial addition to [[Toki Pona]], referring to it as an honorary {{tp|[[nimi pu]]}} to give it equal consideration to {{tp|meli}} and {{tp|mije}} in spite of [[pu-rism|{{tp|pu}}-rism]]. In the "[//tokipona.org/Sonja_Lang_-_Toki_Pona_Dictionary.pdf Notes on {{tp|lipu pu}}]" section of the {{ku|en}}, {{tok|[[jan Sonja]]}} endorses the effort:<ref>Lang, Sonja. (2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. ''Tawhid''. p. 6.</ref>
 
<blockquote>
<blockquote>At this point, {{tp|meli}} and {{tp|mije}} have been taught. A third word, {{tp|tonsi}}, has been created by the community of Toki Pona speakers in a grassroots project, and I support it. See the dictionary part of this book for definitions.</blockquote>
</blockquote>
 
This is not to say that all non-binary and gender-nonconforming people identify with {{tp|tonsi}}. Beyond personal opinions on the word, some speakers don't use {{tp|tonsi}} by virtue of [[gendern't|avoiding gender words altogether]].
 
==References==
<references/>
{{Words}}