Jump to content

tonsi: Difference between revisions

27 bytes added ,  9 months ago
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 1:
{{nimi
|sp=Tonsi - sitelen pona tan lipu pu pi toki Epelanto.png
|image=Nonbinary flag.svg
|PoS=content word
}}
'''{{tp|tonsi}}''' is a [[post-pu|post-{{tp|pu}}]] word mainly relating to {{wp|non-binary gender}}, coordinate with {{tp|[[meli]]}} for femininity and {{tp|[[mije]]}} for masculinity. It was coined in 2019 by {{tok|jan inwin}}.<ref name="inwin2019">{{tok|jan inwin}} (@orsetto) (17 July 2019). [https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/600881974172712962 Message posted on the <code>#{{tok|sona-musi}}</code> channel of {{tp|ma pona pi toki pona}}]. ''Discord''.</ref>
 
==Etymology==
The word {{tp|tonsi}} is derived from {{wp|Mandarin Chinese}} {{lang|zh|[[wikt:同志{{wt|同志]]}} (''tóngzhì'')}}, originally meaning "comrade" as in a member of the {{wp|Communist party}}, but nowadays it is also used to mean a member of the {{wp|LGBT community}}. The word was coined by {{tok|jan inwin}} inon 17 January 2019 as a proposal for a {{tp|[[nimi sin]]}} for non-binary gender.<ref name="inwin2019"/> It was informally voted on in a series of polls in the {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} Discord server.<ref>jan inwin (@orsetto) (18 July 2019). [https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/601234123763482626 Message posted on the <code>#{{tok|sona-musi}}</code> channel of {{tp|ma pona pi toki pona}}]. ''Discord''.
<blockquote><poem>
let's redo the vote between the 2<br/>
1️⃣ '''''{{tp|mapu''}}''' ← Hawaiʻian {{lang|haw|''māhū''<br/>}}
2️⃣ '''''{{tp|tonsi''}}''' ← Mandarin {{lang|zh|''tóngzhì'' 同志 }}
</poem></blockquote>
{| class="wikitable sortable" style="text-align: center;"
|-
! Response
! Respondents
|-
! {{tp|mapu}}
| 1
|-
! {{tp|tonsi}}
| 5
|}
</ref>
Line 30 ⟶ 31:
Some speakers use {{tp|tonsi}} with the alternative meaning of {{wp|transgender}}. This is contentious as some non-binary people do not identify with the trans label, and they and binary trans people may not want their experiences to be conflated. Due to the core definition of {{tp|tonsi}}, describing binary trans people as {{tp|meli tonsi}} or {{tp|mije tonsi}} might be construed to imply that they are not fully women or men, especially as there is no coordinate term to specify {{wp|cisgender}} {{tp|meli}} and {{tp|mije}}.
 
According to the data in the ''Toki Pona Dictionary''{{ku|en}}, {{tp|tonsi}} has also been used to describe {{wp|intersexuality}}.<ref>{{cite ku|381}}</ref>
 
==Adoption==
The speaking community widely considers {{tp|tonsi}} to be a crucial addition to [[Toki Pona]], referring to it as an honorary {{tp|[[nimi pu]]}} to give it equal consideration to {{tp|meli}} and {{tp|mije}} in spite of [[pu-rism|{{tp|pu}}-rism]]. In the "Notes on {{tp|lipu pu}}" section of the {{ku|en}}''Toki Pona Dictionary'', {{tok|[[jan Sonja]]}} endorses the effort:<ref>Lang, Sonja. (2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. ''Tawhid''. p.{{cite ku|6.}}</ref>
 
<blockquote>
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.