8,101
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 31:
Some speakers use {{tp|tonsi}} with the alternative meaning of {{wp|transgender}}. This is contentious as some non-binary people do not identify with the trans label, and they and binary trans people may not want their experiences to be conflated. Due to the core definition of {{tp|tonsi}}, describing binary trans people as {{tp|meli tonsi}} or {{tp|mije tonsi}} might be construed to imply that they are not fully women or men, especially as there is no coordinate term to specify {{wp|cisgender}} {{tp|meli}} and {{tp|mije}}.
According to the data in the {{ku|en}}, {{tp|tonsi}} has also been used to describe {{wp|intersexuality}}.
==Adoption==
The speaking community widely considers {{tp|tonsi}} to be a crucial addition to [[Toki Pona]], referring to it as an honorary {{tp|[[nimi pu]]}} to give it equal consideration to {{tp|meli}} and {{tp|mije}} in spite of [[pu-rism|{{tp|pu}}-rism]]. In the "Notes on {{tp|lipu pu}}" section of the ''Toki Pona Dictionary'', {{tok|[[jan Sonja]]}} endorses the effort:
<blockquote>
|