3,597
edits
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1:
[[File:Lipu sewi pi toki pona - logo.png|250px|thumb|Logo for the Toki Pona Bible Project]]
The '''Toki Pona Bible Project''' ({{tp|
The project was started on
{{tp|lipu kalama Sona Sewi}} is a podcast featuring dramatic readings of the works. The first episode was released on September 23, 2023 for the Book of Jonah, the first fully translated book.<ref>{{cite YouTube|author={{tok|lipu sewi pi toki pona}}|channel={{tok|lipu sewi pi toki pona}}|handle=lipusewi|date=2023-09-23|id=Bad6vTVfcCk|title=lipu kalama nanpa wan: lipu pi jan Jona|lang=tok|access-date=2024-02-11}}</ref>
==Methodology==
Members of the translation team are divided into roles: translator, proofreaders, and biblical language specialist.<ref>{{cite web|url=https://www.tengg-online.at/blog/the-project/|title=the project|website={{tok|lipu sewi pi toki pona}}|access-date=2024-02-15}}</ref> The translation method starts when a translations submits an initial draft, these may be based of any existing translation of the Bible. Proofreaders and a biblical language specialist check the translations against the Hebrwe and {{w|Koiné Greek}} versions.
==References==
Line 14:
==External links==
* [https://discord.gg/THwvq3khFN Discord server invite]▼
* [https://github.com/PaulieGlot/lipu-sewi GitHub repository]
* [https://www.tengg-online.at/blog/ Blog]
{{Stub}}
{{Media}}
|