moku: Difference between revisions

1,941 bytes added ,  24 days ago
no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3:
| PoS = content word
}}
'''{{tp|moku}}''' is {{a category}} [[content word]] relating to consumption and fuel.
 
==Etymology==
The word {{tp|moku}} is derived from {{w|Japanese language|Japanese}} {{lang|ja|モグモグ}} (''{{lang|ja-Latn|mogumogu}}''), an {{w|Onomatopoeia|onomatopoeic}} word meaning "chewing".<ref>{{cite etym}}</ref>
 
==Semantic space==
The [[semantic space]] of {{tp|moku}} includes consumption or {{w|ingestion}}, as in eating or drinking. It includes food itself and the state of being edible.
{{Needs work|inclusion of more meanings and examples, bring up mi moku meaning "I eat" and "I am food", as well as the monsutatesu|section}}
 
The [[semantic space]] of {{tp|moku}} includes consumption, such as eating or drinking, as well as other routes of administration.<ref name="alison2023a"/><ref name="alison2023b"/> It also includes food itself, substances fit for consumption. According to {{tp|[[monsutatesu]]}}, {{tp|moku}} mean both "to eat" and "to be food".
{{Example
| mi <mark>moku</mark> e kili.
| I <mark>eat</mark> a fruit.
| mi <mark>moku </mark> e kili
}}
 
{{Example
| kili li <mark>moku</mark>.
| Fruits are <mark>food</mark>.<br/>Fruits are <mark>edible</mark>
| kili li <mark>moku</mark>
}}
 
The word {{tp|moku}} implies the presence of a type of {{w|fuel}} or similar resource by analogy. For example, breathing and injections are considering a type of consumption.<ref name="alison2023a" /><ref name="alison2023b" /> Metaphorically, learning may be expressed metaphorically as "to consume knowledge". Often, {{tp|moku}} also implies the depletion of said fuel, similarly to how English frames {{w|corrosion}} and {{w|erosion}} as "eating away at" or "eating through" something.
 
{{Example
| seli li <mark>moku</mark> e kasi.
| Fire "<mark>eats up</mark>" wood.
| seli li <mark>moku </mark> e kasi
}}
 
{{Example
| mi <mark>moku</mark> e tenpo sina.<ref>{{cite YouTube|id=liZCeOD9-gI|title=tomo pi walo loje|trans-title=The Pink House|language=tok|author={{tok|[[jan Kekan San]]}}|channel={{tok|jan Kekan San}}|handle=gregdan3d|date=Apr 1, 2024|access-date=2024-04-02|quote=}}</ref>
| I <mark>wasted</mark> your time.
| mi <mark>moku </mark>e tenpo sina
}}
 
When used as an [[intransitive verb]], {{tp|moku}} may mean both "to consume" and "to be food". One strategy to combat ambiguity in this case is adding a [[direct object]]. However, according to the {{tp|[[monsutatesu]]}}, this may be ambiguous in a different manner, as it could either refer to consuming or feeding something.
 
==={{tp|pu}}===
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|moku}} as:
 
{{pu def|moku}}
 
==={{tp|ku}}===
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|moku}}:<ref>{{cite ku|286–287}}</ref>
 
{{ku data}}
 
=={{tp|sitelen pona}}==
[[File:Visual aid (tok) - soweli li moku e waso.png|250px|thumb|Visual aid for the word {{tp|moku}} in the phrase {{tp|soweli li moku e waso}} ("The cat eats the bird")]]
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|moku}} is derived from the mouth and hand radicals.
 
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|moku}} ({{UCSUR char|{{codepoint|moku}}}}) is derived from a mouth [[radical]] above a hand radical, depicting a hand bringing food to the mouth. These may be drawn either separated (as in {{pu|lipu}}) or connected.
 
=={{tp|sitelen sitelen}}==
{{Empty}}
<!--The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|{{subst:PAGENAME}}}} ({{ss|{{subst:PAGENAME}}}}) depicts/represents/is derived from/is composed of ….-->
 
==See also==
* {{tp|[[uta]]}}
 
==References==
Line 55 ⟶ 92:
</ref>
</references>
 
==Further reading==
* {{R:Linku}}
* {{R:Wikipesija}}
* {{R:Wiktionary}}
{{Words}}