8,101
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12:
==={{tp|ku}}===
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated the English word ''tomato'' as {{tp|pomotolo}},<ref>{{cite ku|332}}</ref> despite this not being the meaning of the word.
<small>({{tok|lipamanka}})</small> refers to mistaken etymological translations that are not the meaning of the word, as a jab at {{tok|lipamanka}} for putting "tomato" as the definition for {{tok|pomotolo}} in {{tok|ku}} when the actual meaning is "effective".
</blockquote></ref>
|