Idioms: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
(Created page with "{{Wikipedia|idioms}} '''Idioms''' are very rare in Toki Pona due to the focus on clear speech. One early idiom is {{tp|jo e luka mute}} (literally "to have many arms"), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, {{tp|luka}} was the highest-value number word, so big numbers would have many repetitions of {{tp|luka}}.<ref>{{tok|jan Sonja}} (21 May 2002). "[http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=54 Compounds]". ''Toki Pona Forums'...")
 
(added o moku e kala pona)
Line 3: Line 3:


One early idiom is {{tp|jo e luka mute}} (literally "to have many arms"), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, {{tp|[[luka]]}} was the highest-value [[number word]], so big numbers would have many repetitions of {{tp|luka}}.<ref>{{tok|[[jan Sonja]]}} (21 May 2002). "[http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=54 Compounds]". ''Toki Pona Forums''. Retrieved 12 October 2023.</ref><ref>{{cite Discord|name={{tok|[[jan Sonja]]}}|username=sonjalang|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/1042502204403228702|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|channel=sona-musi|quote={{tok|luka}} was the highest number at the time, so big numbers were like {{tok|luka luka luka luka luka luka luka wan}}[.] hence the idiom, {{tok|ona li jo e luka mute}}, it is complicated|retrieved=12 October 2023}}</ref>
One early idiom is {{tp|jo e luka mute}} (literally "to have many arms"), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, {{tp|[[luka]]}} was the highest-value [[number word]], so big numbers would have many repetitions of {{tp|luka}}.<ref>{{tok|[[jan Sonja]]}} (21 May 2002). "[http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=54 Compounds]". ''Toki Pona Forums''. Retrieved 12 October 2023.</ref><ref>{{cite Discord|name={{tok|[[jan Sonja]]}}|username=sonjalang|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/375591429608570881/1042502204403228702|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|channel=sona-musi|quote={{tok|luka}} was the highest number at the time, so big numbers were like {{tok|luka luka luka luka luka luka luka wan}}[.] hence the idiom, {{tok|ona li jo e luka mute}}, it is complicated|retrieved=12 October 2023}}</ref>


Another idiom is "<bdi>[[omekapo|o moku e kala pona]]", or [[omekapo]] (literally "eat a good fish") which is used as a farewell.</bdi><ref>{{tok|kala pona Tonyu}} (23 January 2021). [https://lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo/ omekapo]. ''lipu kule''. Retrieved 20 October 2023.</ref> It comes from a message ''[[jan Sonja]]'' signed in a copy of [[Toki Pona: The Language of Good]] owned by {{tok|jan Maliku}} which included the phrase.


==References==
==References==

Revision as of 15:28, 25 March 2024

English Wikipedia has an article on
idioms.

Idioms are very rare in Toki Pona due to the focus on clear speech.

One early idiom is jo e luka mute (literally "to have many arms"), meaning "to be complicated". At the time of this idiom's coinage, luka was the highest-value number word, so big numbers would have many repetitions of luka.[1][2]


Another idiom is "o moku e kala pona", or omekapo (literally "eat a good fish") which is used as a farewell.[3] It comes from a message jan Sonja signed in a copy of Toki Pona: The Language of Good owned by jan Maliku which included the phrase.

References

  1. jan Sonja (21 May 2002). "Compounds". Toki Pona Forums. Retrieved 12 October 2023.
  2. jan Sonja [@sonjalang]. (16 November 2022). [Message posted in the #sona-musi channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 12 October 2023. "luka was the highest number at the time, so big numbers were like luka luka luka luka luka luka luka wan[.] hence the idiom, ona li jo e luka mute, it is complicated".
  3. kala pona Tonyu (23 January 2021). omekapo. lipu kule. Retrieved 20 October 2023.
This page is a stub. You can help us by expanding it.