sipi: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1:
{{
{{nimi
| image = Frog mask - cloth mask during COVID-19 Pandemic, New Orleans, May 2020.jpg
| alt = A man pointing at himself, wearing a frog-patterned face mask.
| PoS = content word
}}
'''{{tp|sipi}}''' is {{a category}} [[content word]] and {{tp|[[nimi sin]]}} functioning as a {{w|reflexive pronoun}}, as well as relating to the concept of self. It is notably an early example of a word coined by a member of the [[Toki Pona community]] despite being virtually unused.
==Etymology==
The word {{tp|sipi}} is derived from {{w|Latin language|Latin}} ''{{lang|la|sibi}}'',
==Semantic space==
The [[semantic space]] of {{tp|sipi}} includes "ego", "self", or "(one's) own". Aside from a regular content word meaning (evidenced in the example compounds {{tp|nasin sipi
{{Example
|ona li lukin e sipi.<ref name="forum" />
|They look at themself.
|sp=no
}}
In
=={{tp|sitelen pona}}==
[[File:Sitelen seli kiwen - sipi.png|thumb|60px|{{tp|sipi}} in {{tp|[[sitelen seli kiwen]]}}]]
The word {{tp|sipi}} predated {{tp|[[sitelen pona]]}}; a glyph was later{{
==References==
|
Latest revision as of 21:19, 11 June 2024
sipi is a marginal content word and nimi sin functioning as a reflexive pronoun, as well as relating to the concept of self. It is notably an early example of a word coined by a member of the Toki Pona community despite being virtually unused.
Pronunciation | /ˈsi |
---|---|
Usage | 2023: Not notable (1% ↗︎ ) Most speakers don't understand this word.2022: Obscure (0%) |
Book and era | No book (pre-pu) |
Part of speech | Content word |
Etymology Edit
The word sipi is derived from Latin sibi, the dative case of the reflexive pronoun. It was coined by Toki Pona Forums user spad0103 in 2007.[1]
Semantic space Edit
The semantic space of sipi includes "ego", "self", or "(one's) own". Aside from a regular content word meaning (evidenced in the example compounds nasin sipi and pilin sipi for "egoism"), the main proposed use was as a reflexive pronoun:
ona li lukin e sipi.[1]
They look at themself.
In standard Toki Pona, this is expressed by repeating the pronoun: ona li lukin e ona. Optionally, sama ("same") can be added as a modifier to clarify that the second pronoun has the same referent as the first: ona li lukin e ona sama.
sitelen pona Edit
The word sipi predated sitelen pona; a glyph was later[when?] proposed[by whom?] so that it could be used in the writing system. The proposed glyph (sipi) is a circle with an attached arrow pointing to itself, somewhat reminiscent of the other pronoun glyphs. In practice, it is unknown whether the glyph sees significant use.
References Edit
- ↑ 1.0 1.1 spad0103. (20 January 2007). "Re: Word requests / Petoj pri vortoj". Toki Pona Forums. Archived from the original on 5 February 2024. Retrieved 5 February 2024.
Further reading Edit
- "sipi" on lipu Linku