sitelen Kililisa: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
(Created page with "{{tp title}} '''{{tp|sitelen Kililisa}}''' is a tokiponized name for the {{wp|Cyrillic alphabet}}, particularly as used to write Toki Pona. According to the 2022 Toki Pona census, it is the fourth most commonly used writing system for Toki Pona, after {{tp|sitelen Lasina}}, {{tp|sitelen pona}}, and {{tp|sitelen sitelen}}.<ref>[//tokiponacensus.github.io/results2022/#writing-systems Results of the 2022 Toki Pona census - Writing systems]<...")
 
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{tp title}}
{{tp title}}
'''{{tp|sitelen Kililisa}}''' is a [[Names|tokiponized name]] for the {{wp|Cyrillic alphabet}}, particularly as used to write [[Toki Pona]]. According to the 2022 [[Toki Pona census]], it is the fourth most commonly used [[writing system]] for Toki Pona, after {{tp|[[sitelen Lasina]]}}, {{tp|[[sitelen pona]]}}, and {{tp|[[sitelen sitelen]]}}.<ref>[//tokiponacensus.github.io/results2022/#writing-systems Results of the 2022 Toki Pona census - Writing systems]</ref>
'''{{tp|sitelen Kililisa}}''' is a [[Tokiponization|tokiponized name]] for the {{w|Cyrillic alphabet}}, particularly as used to write [[Toki Pona]]. According to the 2022 [[Toki Pona census]], it is the fourth most commonly used [[writing system]] for Toki Pona, after {{tp|[[sitelen Lasina]]}}, {{tp|[[sitelen pona]]}}, and {{tp|[[sitelen sitelen]]}}.<ref>[//tokiponacensus.github.io/results2022/#writing-systems Results of the 2022 Toki Pona census - Writing systems]</ref>


==Name==
==Name==
'''{{tp|sitelen Kililisa}}''' is a tokiponization of Russian [[wikt:кириллица#Russian|кириллица]], Bulgarian [[wikt:кирилица#Russian|кирилица]], Ukrainian [[wikt:кирилиця#Ukrainian|кирилиця]], Belarusian [[wikt:кірыліца#Belarusian|кірыліца]].
{{tp|sitelen Kililisa}} is a tokiponization of Russian {{lang|ru|кириллица}} (''{{lang|ru|kirillica}}''), Bulgarian {{lang|bg|кирилица}} (''{{lang|bg|kirilica}}''), Ukrainian {{lang|uk|кирилиця}} (''{{lang|uk|kyrylycja}}''), and Belarusian {{lang|be|кірыліца}} (''{{lang|be|kirylica}}''). A less common name is '''{{tp|sitelen Silili}}''', which is likely a tokiponization of English ''Cyrillic''.


Serbo-Croatian {{lang|sr|ћирилица}} / ''{{lang|hr|ćirilica}}'' and Polish ''{{lang|pl|cyrylica}}'' may be tokiponized as '''{{tp|sitelen Sililisa}}'''. This tokiponization is not in active use, and is only listed here for completeness.
A less common name is '''{{tp|sitelen Silili}}''', which is likely a tokiponization of English [[wikt:Cyrillic#English|Cyrillic]].


==Alphabet==
Serbo-Croatian [[wikt:ћирилица#Serbo-Croatian|ћирилица]] and Polish [[wikt:cyrylica#Polish|cyrylica]] may be tokiponized as '''{{tp|sitelen Sililisa}}'''. This tokiponization is not in active use, and is only listed here for completeness.
===Consonants===

{| class="wikitable" style="text-align:center;"
==Consonants==
! {{tp|sitelen Lasina}}
{| class="wikitable"
| {{tok|m}}
! {{tp|sitelen Lasina}} !! {{tp|sitelen Kililisa}}
| {{tok|n}}
| {{tok|p}}
| {{tok|t}}
| {{tok|k}}
| {{tok|s}}
| {{tok|w}}
| {{tok|l}}
| {{tok|j}}
|-
|-
! {{tp|sitelen Kililisa}}
| m || м
| {{tok|м}}
|-
| n || н
| {{tok}}
| {{tok|п}}
|-
| p || п
| {{tok|т}}
| {{tok|к}}
|-
| t || т
| {{tok|с}}
| {{tok|в}} ''or'' {{tok|ў}}<ref group="lower-alpha" name="w">See {{sect|#w|#{{tp|w}}}}</ref>
|-
| k || к
| {{tok|л}}
| {{tok|j}} ''or'' {{tok|й}}<ref group="lower-alpha" name="j">See {{sect|#j|#{{tp|j}}}}</ref><ref group="lower-alpha">Or via iotated vowels; see {{sect|#Vowels}}</ref>
|-
| s || с
|-
| w || в or ў; see below
|-
| l || л
|-
| j || j, й, or via iotated vowels; see below
|}
|}


==Vowels==
===Vowels===
Some speakers use systems where {{tp|j}}&ndash;vowel pairs are replaced with {{w|iotated vowel}} letters. For example, without using iotated vowels, {{tp|[[jan]]}} is spelled {{tok|jaн}} or {{tok|йaн}}, whereas using them, it is spelled {{tok|ян}}.<ref group="lower-alpha" name="j" />
{| class="wikitable"
|+ Without iotated vowels
|-
! {{tp|sitelen Lasina}} !! {{tp|sitelen Kililisa}}
|-
| a || a
|-
| e || е or э; see below
|-
| i || и or і; see below
|-
| o || о
|-
| u || у
|}


{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ With iotated vowels
! colspan="2" | Without iotated vowels<br /><em>or</em> without {{tp|j-}}
! colspan="2" |With iotated vowels<br /><em>and</em> with {{tp|j-}}
|-
|-
! {{tp|sitelen Lasina}} !! {{tp|sitelen Kililisa}}
! {{tp|sitelen<br />Lasina}}
! {{tp|sitelen<br />Kililisa}}
! {{tp|sitelen<br />Lasina}}
! {{tp|sitelen<br />Kililisa}}
|-
|-
| a || a
| {{tok|a}}
| {{tok|a}}
| {{tok|ja}}
| {{tok|я}}
|-
|-
| {{tok|e}}
| e || э or е; see below
| {{tok|э}} ''or'' {{tok|е}}<ref group="lower-alpha" name="e je i">See {{sect|#e, je, i|#{{tp|e}}, {{tp|je}}, {{tp|i}}}}</ref>
| {{tok|je}}
| {{tok|е}} ''or'' {{tok|є}}<ref group="lower-alpha" name="e je i" />
|-
|-
| {{tok|i}}
| i || и or і; see below
| {{tok|и}} ''or'' {{tok|і}}<ref group="lower-alpha" name="e je i" />
| colspan="2" {{N/A|link=wuwojiti}}
|-
|-
| {{tok|o}}
| o || о
| {{tok|о}}
| {{tok|jo}}
| {{tok|ё}}
|-
|-
| {{tok|u}}
| u || у
| {{tok|у}}
|-
| ja || я
| {{tok|ju}}
| {{tok|ю}}
|-
| je || е or є; see below
|-
| jo || ё
|-
| ju || ю
|}
|}

===Notes===
<references group="lower-alpha" />


==Variation==
==Variation==
Like the Latin alphabet, the Cyrillic alphabet shows [[w:Cyrillic alphabets|significant variation]] in its use in orthographies of different languages. Unlike {{tp|sitelen Lasina}}, which has remained unchanged since the early days of Toki Pona, {{tp|sitelen Kililisa}} lacks standardization, with different users drawing on influence from different Cyrillic scripts. As such, {{tp|sitelen Kililisa}} refers to a family of related writing systems, rather than any particular standard.
Like the Latin alphabet, the Cyrillic alphabet shows {{w|Cyrillic alphabets|significant variation}} in its use in orthographies of different languages. Unlike {{tp|sitelen Lasina}}, which has remained unchanged since the early days of Toki Pona, {{tp|sitelen Kililisa}} lacks standardization, with different users drawing on influence from different Cyrillic scripts. As such, {{tp|sitelen Kililisa}} is a family of related writing systems, rather than a singular standard.


===w===
==={{tp|w}}===
All Slavic languages lack a phonemic /w v/ distinction, and most lack a [w] sound, which presents a problem for {{tp|sitelen Kililisa}}.
All Slavic languages (except Polish and Belarusian) lack a phonemic {{IPA|/w v/}} distinction, and most lack a {{IPA|[w]}} sound, which presents a problem for {{tp|sitelen Kililisa}}. Two letters are commonly used to represent Toki Pona {{tp|w}}: {{w|Ve (Cyrillic)|В}} and {{w|Short U (Cyrillic)|Ў}}.


The letter В is present in all Cyrillic orthographies for Slavic languages, and is used to represent {{IPA|/v/}}, with the exception of Ukrainian {{IPA|/ʋ~w/}} and Serbo-Croatian {{IPA|/ʋ/}}. The phoneme {{IPA|/v/}} in Slavic languages is largely derived from PIE ''*w''.
Two letters are commonly used to represent Toki Pona /w/: [[w:Ve_(Cyrillic)|Вв]] and [[w:Short_U_(Cyrillic)|Ўў]].


The letter Ў is only present in the Belarusian orthography, where it is used for {{IPA|/v/}} in coda position, where it is pronounced as {{IPA|[w]}}. It is largely derived from Proto-Slavic ''*l'' in coda position, which was {{w|L-vocalization|vocalized}} in Belarusian, Ukrainian, and Serbo-Croatian.
The letter '''Вв''' is present in all Cyrillic orthographies for Slavic languages, and is used to represent /v/, with the exception of Ukrainian /ʋ ~ w/, and Serbo-Croatian /ʋ/. The phoneme /v/ in Slavic languages is largely derived from PIE *w.

The letter '''Ўў''' is only present in the Belarusian orthography, where it is used for /v/ in coda position, where it is pronounced as [w]. It is largely derived from Proto-Slavic *l in coda position, which was [[w:L-vocalization|vocalized]] in Belarusian, Ukrainian, and Serbo-Croatian.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Examples of /w/
|+ Examples of {{IPA|/w/}}
|-
|-
! Method !! Example
! Method
! Example
|-
|-
| {{tp|sitelen Lasina}} || o tawa waso
! {{tp|sitelen Lasina}}
| {{tok|o tawa waso}}
|-
|-
! {{tok|в}}
| Вв || о тава васо
| {{tok|о тава васо}}
|-
|-
! {{tok|ў}}
| Ўў || о таўа ўасо
| {{tok|о таўа ўасо}}
|}
|}


===j===
==={{tp|j}}===
Though /j/ is present in all Slavic languages, all Cyrillic Slavic orthographies (except [[w:Serbian_Cyrillic_alphabet|Vuk's Cyrillic]]) use [[w:Iotation#Iotated_vowels|iotated vowel letters]] to represent it. Some Toki Pona speakers embrace the complexity of iotation, while others choose to avoid it.
Though {{IPA|/j/}} is present in all Slavic languages, all Cyrillic Slavic orthographies (except {{w|Serbian Cyrillic alphabet|Vuk's Cyrillic}}) use {{w|Iotation#Iotated vowels|iotated vowel letters}} to represent it. Some Toki Pona speakers embrace the added complexity of iotation, while others choose to avoid it.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Examples of /j/
|+ Examples of {{IPA|/j/}}
|-
|-
! Method !! Example !! Notes
! Method
! Example
! Notes
|-
|-
| {{tp|sitelen Lasina}} || jan Sonja li jo e ijo jelo ||
! {{tp|sitelen Lasina}}
| {{tok|jan Sonja li jo e ijo jelo}}
|-
|-
| Context-independent ј || јан Сонја ли јо е ијо јело || Most similar to Vuk's Cyrillic
! Context-independent {{tok|ј}}
| {{tok|јан Сонја ли јо е ијо јело}}
| Most similar to Vuk's Cyrillic
|-
|-
| Context-independent й || йан Сонйа ли йо е ийо йело ||
! Context-independent {{tok|й}}
| {{tok|йан Сонйа ли йо е ийо йело}}
|
|-
|-
! Iotated vowels
| Iotated vowels || ян Соня ли ё э иё ело || Most similar to Russian Cyrillic
| {{tok|ян Соня ли ё э иё ело}}
| Most similar to Russian Cyrillic
|}
|}


===nj===
==={{tp|nj}}===
When iotated vowels are used, /nj/ becomes a special case. Speakers of East Slavic languages have a /nʲ/ phoneme and may erroneously read the sequence of <н> + iotated vowel as [nʲ]. Though a minor issue, this has caused some users of {{tp|sitelen Kililisa}} to employ disambiguation strategies:
When iotated vowels are used, {{IPA|/nj/}} becomes a special case. Speakers of East Slavic languages have a {{IPA|/nʲ/}} phoneme and may erroneously read an {{tok|н}}&ndash;iotated vowel sequence as {{IPA|[nʲ]}}. Though a minor issue, this has caused some users of {{tp|sitelen Kililisa}} to employ disambiguation strategies:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Examples of /njV/ in iotated vowel orthographies
|+ Examples of {{IPA|/njV/}} in iotated vowel orthographies
|-
|-
! Method !! Example !! Notes
! Method
! Example
! Notes
|-
|-
| {{tp|sitelen Lasina}} || jan Sonja ||
! {{tp|sitelen Lasina}}
| {{tok|jan Sonja}}
|-
|-
! No separation
| No separation || ян Соня || Cyrillic users unfamiliar with Toki Pona may assume [sɔnʲa]
| {{tok|ян Соня}}
| Cyrillic users unfamiliar with Toki Pona may assume {{IPA|[sɔnʲa]}}
|-
|-
| Soft sign separation || ян Сонья || Most similar to Russian Cyrillic
! Soft sign separation
| {{tok|ян Сонья}}
| Most similar to Russian Cyrillic
|-
|-
! Hard sign separation
| Hard sign separation || ян Сонъя || Most similar to non-Slavic Cyrillic alphabets used in Russia, e.g. Udmurt
| {{tok|ян Сонъя}}
| Most similar to non-Slavic Cyrillic alphabets used in Russia, e.g. Udmurt
|}
|}


===e, je, i===
==={{tp|e}}, {{tp|je}}, {{tp|i}}===
Cyrillic scripts differ in their representation of non-open front vowels:
Cyrillic scripts differ in their representation of non-open front vowels:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Examples of /e je i/
|+ Examples of {{IPA|/e je i/}}
|-
|-
! Script
! Script !! /e/ !! /je/ !! /i/ !! Example of derived {{tp|sitelen Kililisa}}
! {{IPA|/e/}}
! {{IPA|/je/}}
! {{IPA|/i/}}
! Example of derived {{tp|sitelen Kililisa}}
|-
|-
! Russian
| Russian Cyrillic || э || е || и || о ело э ми
| {{tok|э}}
| {{tok|е}}
| {{tok|и}}
| style="text-align:left;" | {{tok|о ело э ми}}
|-
|-
! Belarusian
| Belarusian Cyrillic || э || е || i || о ело э мі
| {{tok|э}}
| {{tok|е}}
| {{tok|i}}
| style="text-align:left;" | {{tok|о ело э мі}}
|-
|-
! Ukrainian
| Ukrainian Cyrillic || е || є || і || о єло е мі
| {{tok|е}}
| {{tok|є}}
| {{tok|і}}
| style="text-align:left;" | {{tok|о єло е мі}}
|-
|-
! Bulgarian
| Bulgarian Cyrillic || е || [[w:Bulgarian_language#Dialects|n/a]] || и || о ело е ми
| {{tok|е}}
| {{N/A|link=w:Bulgarian language#Dialects}}
| {{tok|и}}
| style="text-align:left;" | {{tok|о ело е ми}}
|-
|-
! Serbian
| Vuk's (Serbian) Cyrillic || е || је || и || о јело е ми
| {{tok|е}}
| {{tok|је}}
| {{tok|и}}
| style="text-align:left;" | {{tok|о јело е ми}}
|-
|-
! Interslavic
| Interslavic Cyrillic || е || је || и || о јело е ми
| {{tok|е}}
| {{tok|је}}
| {{tok|и}}
| style="text-align:left;" | {{tok|о јело е ми}}
|}
|}


==See also==
==See also==
*[[Writing systems]]
* [[Writing systems]]
*{{tp|[[sitelen Lasina]]}}


==References==
==References==
<references/>
<references />
{{General}}
{{Writing systems}}
[[Category:Writing systems]]
[[Category:Writing systems]]

Latest revision as of 16:41, 28 February 2024

sitelen Kililisa is a tokiponized name for the Cyrillic alphabet, particularly as used to write Toki Pona. According to the 2022 Toki Pona census, it is the fourth most commonly used writing system for Toki Pona, after sitelen Lasina, sitelen pona, and sitelen sitelen.[1]

Name[edit | edit source]

sitelen Kililisa is a tokiponization of Russian кириллица (kirillica), Bulgarian кирилица (kirilica), Ukrainian кирилиця (kyrylycja), and Belarusian кірыліца (kirylica). A less common name is sitelen Silili, which is likely a tokiponization of English Cyrillic.

Serbo-Croatian ћирилица / ćirilica and Polish cyrylica may be tokiponized as sitelen Sililisa. This tokiponization is not in active use, and is only listed here for completeness.

Alphabet[edit | edit source]

Consonants[edit | edit source]

sitelen Lasina m n p t k s w l j
sitelen Kililisa м н п т к с в or ў[a] л j or й[b][c]

Vowels[edit | edit source]

Some speakers use systems where j–vowel pairs are replaced with iotated vowel letters. For example, without using iotated vowels, jan is spelled jaн or йaн, whereas using them, it is spelled ян.[b]

Without iotated vowels
or without j-
With iotated vowels
and with j-
sitelen
Lasina
sitelen
Kililisa
sitelen
Lasina
sitelen
Kililisa
a a ja я
e э or е[d] je е or є[d]
i и or і[d]
o о jo ё
u у ju ю

Notes[edit | edit source]

  1. See § w
  2. 2.0 2.1 See § j
  3. Or via iotated vowels; see § Vowels
  4. 4.0 4.1 4.2 See § e, je, i

Variation[edit | edit source]

Like the Latin alphabet, the Cyrillic alphabet shows significant variation in its use in orthographies of different languages. Unlike sitelen Lasina, which has remained unchanged since the early days of Toki Pona, sitelen Kililisa lacks standardization, with different users drawing on influence from different Cyrillic scripts. As such, sitelen Kililisa is a family of related writing systems, rather than a singular standard.

w[edit | edit source]

All Slavic languages (except Polish and Belarusian) lack a phonemic /w v/ distinction, and most lack a [w] sound, which presents a problem for sitelen Kililisa. Two letters are commonly used to represent Toki Pona w: В and Ў.

The letter В is present in all Cyrillic orthographies for Slavic languages, and is used to represent /v/, with the exception of Ukrainian /ʋ~w/ and Serbo-Croatian /ʋ/. The phoneme /v/ in Slavic languages is largely derived from PIE *w.

The letter Ў is only present in the Belarusian orthography, where it is used for /v/ in coda position, where it is pronounced as [w]. It is largely derived from Proto-Slavic *l in coda position, which was vocalized in Belarusian, Ukrainian, and Serbo-Croatian.

Examples of /w/
Method Example
sitelen Lasina o tawa waso
в о тава васо
ў о таўа ўасо

j[edit | edit source]

Though /j/ is present in all Slavic languages, all Cyrillic Slavic orthographies (except Vuk's Cyrillic) use iotated vowel letters to represent it. Some Toki Pona speakers embrace the added complexity of iotation, while others choose to avoid it.

Examples of /j/
Method Example Notes
sitelen Lasina jan Sonja li jo e ijo jelo
Context-independent ј јан Сонја ли јо е ијо јело Most similar to Vuk's Cyrillic
Context-independent й йан Сонйа ли йо е ийо йело
Iotated vowels ян Соня ли ё э иё ело Most similar to Russian Cyrillic

nj[edit | edit source]

When iotated vowels are used, /nj/ becomes a special case. Speakers of East Slavic languages have a /nʲ/ phoneme and may erroneously read an н–iotated vowel sequence as [nʲ]. Though a minor issue, this has caused some users of sitelen Kililisa to employ disambiguation strategies:

Examples of /njV/ in iotated vowel orthographies
Method Example Notes
sitelen Lasina jan Sonja
No separation ян Соня Cyrillic users unfamiliar with Toki Pona may assume [sɔnʲa]
Soft sign separation ян Сонья Most similar to Russian Cyrillic
Hard sign separation ян Сонъя Most similar to non-Slavic Cyrillic alphabets used in Russia, e.g. Udmurt

e, je, i[edit | edit source]

Cyrillic scripts differ in their representation of non-open front vowels:

Examples of /e je i/
Script /e/ /je/ /i/ Example of derived sitelen Kililisa
Russian э е и о ело э ми
Belarusian э е i о ело э мі
Ukrainian е є і о єло е мі
Bulgarian е и о ело е ми
Serbian е је и о јело е ми
Interslavic е је и о јело е ми

See also[edit | edit source]

References[edit | edit source]