sitelen Kililisa: Difference between revisions
(→Name) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Name== |
==Name== |
||
'''{{tp|sitelen Kililisa}}''' is a tokiponization of Russian |
'''{{tp|sitelen Kililisa}}''' is a tokiponization of Russian {{lang|ru|кириллица}} (''kirillica''), Bulgarian {{lang|bg|кирилица}} (''kirilica''), Ukrainian {{lang|uk|кирилиця}} (''kyrylycja''), Belarusian {{lang|be|кірыліца}} (''kirylica''). A less common name is '''{{tp|sitelen Silili}}''', which is likely a tokiponization of English ''Cyrillic''. |
||
⚫ | |||
A less common name is '''{{tp|sitelen Silili}}''', which is likely a tokiponization of English [[wikt:Cyrillic#English|Cyrillic]]. |
|||
==Alphabet== |
|||
⚫ | |||
==Consonants== |
===Consonants=== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
! {{tp|sitelen Lasina |
! {{tp|sitelen Lasina}} |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| m |
| m |
||
| м |
|||
|- |
|- |
||
| n |
| n |
||
| н |
|||
|- |
|- |
||
| p |
| p |
||
| п |
|||
|- |
|- |
||
| t |
| t |
||
| т |
|||
|- |
|- |
||
| k |
| k |
||
| к |
|||
|- |
|- |
||
| s |
| s |
||
| с |
|||
|- |
|- |
||
| w |
|||
| в or ў; (''see below'') |
|||
|- |
|- |
||
| l |
| l |
||
| л |
|||
|- |
|- |
||
| j |
|||
| j, й, or via iotated vowels; (''see below'') |
|||
|} |
|} |
||
==Vowels== |
===Vowels=== |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+ Without iotated vowels |
|+ Without iotated vowels |
||
|- |
|- |
||
! {{tp|sitelen Lasina |
! {{tp|sitelen Lasina}} |
||
! {{tp|sitelen Kililisa}} |
|||
|- |
|- |
||
| a |
|||
| a |
|||
|- |
|- |
||
| e |
|||
| е or э; (''see below'') |
|||
|- |
|- |
||
| i |
|||
| и or і; (''see below'') |
|||
|- |
|- |
||
| o |
| o |
||
| о |
|||
|- |
|- |
||
| u |
| u |
||
| у |
|||
|} |
|} |
||
===Iotated vowels=== |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+ With iotated vowels |
|+ With iotated vowels |
||
|- |
|- |
||
! {{tp|sitelen Lasina |
! {{tp|sitelen Lasina}} |
||
! {{tp|sitelen Kililisa}} |
|||
|- |
|- |
||
| a |
|||
| a |
|||
|- |
|- |
||
| e |
|||
| э or е; (''see below'') |
|||
|- |
|- |
||
| i |
|||
| и or і; (''see below'') |
|||
|- |
|- |
||
| o |
| o |
||
| о |
|||
|- |
|- |
||
| u |
| u |
||
| у |
|||
|- |
|- |
||
| ja |
| ja |
||
| я |
|||
|- |
|- |
||
| je |
|||
| е or є; (''see below'') |
|||
|- |
|- |
||
| jo |
| jo |
||
| ё |
|||
|- |
|- |
||
| ju |
| ju |
||
| ю |
|||
|} |
|} |
||
==Variation== |
==Variation== |
||
Like the Latin alphabet, the Cyrillic alphabet shows |
Like the Latin alphabet, the Cyrillic alphabet shows {{w|Cyrillic alphabets|significant variation}} in its use in orthographies of different languages. Unlike {{tp|sitelen Lasina}}, which has remained unchanged since the early days of Toki Pona, {{tp|sitelen Kililisa}} lacks standardization, with different users drawing on influence from different Cyrillic scripts. As such, {{tp|sitelen Kililisa}} refers to a family of related writing systems, rather than any particular standard. |
||
===w=== |
==={{tp|w}}=== |
||
All Slavic languages (except Polish) lack a phonemic /w v/ distinction, and most lack a [w] sound, which presents a problem for {{tp|sitelen Kililisa}}. |
All Slavic languages (except Polish) lack a phonemic /w v/ distinction, and most lack a [w] sound, which presents a problem for {{tp|sitelen Kililisa}}. Two letters are commonly used to represent Toki Pona /w/: {{w|Ve (Cyrillic)|Вв}} and {{w|Short U (Cyrillic)|Ўў}}. |
||
⚫ | |||
Two letters are commonly used to represent Toki Pona /w/: [[w:Ve_(Cyrillic)|Вв]] and [[w:Short_U_(Cyrillic)|Ўў]]. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
Line 92: | Line 117: | ||
| {{tp|sitelen Lasina}} || o tawa waso |
| {{tp|sitelen Lasina}} || o tawa waso |
||
|- |
|- |
||
| В в |
|||
| о тава васо |
|||
|- |
|- |
||
| Ў ў |
|||
| о таўа ўасо |
|||
|} |
|} |
||
Line 103: | Line 130: | ||
|+ Examples of /j/ |
|+ Examples of /j/ |
||
|- |
|- |
||
! Method |
! Method |
||
! Example |
|||
! Notes |
|||
|- |
|- |
||
! {{tp|sitelen Lasina}} |
|||
| jan Sonja li jo e ijo jelo |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! Context-independent ј |
|||
| јан Сонја ли јо е ијо јело |
|||
| Most similar to Vuk's Cyrillic |
|||
|- |
|- |
||
! Context-independent й |
|||
| йан Сонйа ли йо е ийо йело |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! Iotated vowels |
|||
| ян Соня ли ё э иё ело |
|||
| Most similar to Russian Cyrillic |
|||
|} |
|} |
||
===nj=== |
==={{tp|nj}}=== |
||
When iotated vowels are used, /nj/ becomes a special case. Speakers of East Slavic languages have a /nʲ/ phoneme and may erroneously read the sequence of <н> + iotated vowel as [nʲ]. Though a minor issue, this has caused some users of {{tp|sitelen Kililisa}} to employ disambiguation strategies: |
When iotated vowels are used, /nj/ becomes a special case. Speakers of East Slavic languages have a /nʲ/ phoneme and may erroneously read the sequence of <н> + iotated vowel as [nʲ]. Though a minor issue, this has caused some users of {{tp|sitelen Kililisa}} to employ disambiguation strategies: |
||
Line 131: | Line 168: | ||
|} |
|} |
||
===e, je, i=== |
==={{tp|e}}, {{tp|je}}, {{tp|i}}=== |
||
Cyrillic scripts differ in their representation of non-open front vowels: |
Cyrillic scripts differ in their representation of non-open front vowels: |
||
Line 139: | Line 176: | ||
! Script !! /e/ !! /je/ !! /i/ !! Example of derived {{tp|sitelen Kililisa}} |
! Script !! /e/ !! /je/ !! /i/ !! Example of derived {{tp|sitelen Kililisa}} |
||
|- |
|- |
||
! Russian || э || е || и || о ело э ми |
|||
|- |
|- |
||
! Belarusian || э || е || i || о ело э мі |
|||
|- |
|- |
||
! Ukrainian || е || є || і || о єло е мі |
|||
|- |
|- |
||
! Bulgarian || е || {{w|Bulgarian language#Dialects|N/A}} || и || о ело е ми |
|||
|- |
|- |
||
! Serbian || е || је || и || о јело е ми |
|||
|- |
|- |
||
! Interslavic || е || је || и || о јело е ми |
|||
|} |
|} |
||
==See also== |
==See also== |
||
*[[Writing systems]] |
* [[Writing systems]] |
||
⚫ | |||
==References== |
==References== |
Revision as of 16:22, 6 January 2024
sitelen Kililisa is a tokiponized name for the Cyrillic alphabet, particularly as used to write Toki Pona. According to the 2022 Toki Pona census, it is the fourth most commonly used writing system for Toki Pona, after sitelen Lasina, sitelen pona, and sitelen sitelen.[1]
Name
sitelen Kililisa is a tokiponization of Russian кириллица (kirillica), Bulgarian кирилица (kirilica), Ukrainian кирилиця (kyrylycja), Belarusian кірыліца (kirylica). A less common name is sitelen Silili, which is likely a tokiponization of English Cyrillic.
Serbo-Croatian ћирилица / ćirilica and Polish cyrylica may be tokiponized as sitelen Sililisa. This tokiponization is not in active use, and is only listed here for completeness.
Alphabet
Consonants
sitelen Lasina | sitelen Kililisa |
---|---|
m | м |
n | н |
p | п |
t | т |
k | к |
s | с |
w | в or ў; (see below) |
l | л |
j | j, й, or via iotated vowels; (see below) |
Vowels
sitelen Lasina | sitelen Kililisa |
---|---|
a | a |
e | е or э; (see below) |
i | и or і; (see below) |
o | о |
u | у |
Iotated vowels
sitelen Lasina | sitelen Kililisa |
---|---|
a | a |
e | э or е; (see below) |
i | и or і; (see below) |
o | о |
u | у |
ja | я |
je | е or є; (see below) |
jo | ё |
ju | ю |
Variation
Like the Latin alphabet, the Cyrillic alphabet shows significant variation in its use in orthographies of different languages. Unlike sitelen Lasina, which has remained unchanged since the early days of Toki Pona, sitelen Kililisa lacks standardization, with different users drawing on influence from different Cyrillic scripts. As such, sitelen Kililisa refers to a family of related writing systems, rather than any particular standard.
w
All Slavic languages (except Polish) lack a phonemic /w v/ distinction, and most lack a [w] sound, which presents a problem for sitelen Kililisa. Two letters are commonly used to represent Toki Pona /w/: Вв and Ўў.
The letter Вв is present in all Cyrillic orthographies for Slavic languages, and is used to represent /v/, with the exception of Ukrainian /ʋ ~ w/, and Serbo-Croatian /ʋ/. The phoneme /v/ in Slavic languages is largely derived from PIE *w.
The letter Ўў is only present in the Belarusian orthography, where it is used for /v/ in coda position, where it is pronounced as [w]. It is largely derived from Proto-Slavic *l in coda position, which was vocalized in Belarusian, Ukrainian, and Serbo-Croatian.
Method | Example |
---|---|
sitelen Lasina | o tawa waso |
В в | о тава васо |
Ў ў | о таўа ўасо |
j
Though /j/ is present in all Slavic languages, all Cyrillic Slavic orthographies (except Vuk's Cyrillic) use iotated vowel letters to represent it. Some Toki Pona speakers embrace the complexity of iotation, while others choose to avoid it.
Method | Example | Notes |
---|---|---|
sitelen Lasina | jan Sonja li jo e ijo jelo | |
Context-independent ј | јан Сонја ли јо е ијо јело | Most similar to Vuk's Cyrillic |
Context-independent й | йан Сонйа ли йо е ийо йело | |
Iotated vowels | ян Соня ли ё э иё ело | Most similar to Russian Cyrillic |
nj
When iotated vowels are used, /nj/ becomes a special case. Speakers of East Slavic languages have a /nʲ/ phoneme and may erroneously read the sequence of <н> + iotated vowel as [nʲ]. Though a minor issue, this has caused some users of sitelen Kililisa to employ disambiguation strategies:
Method | Example | Notes |
---|---|---|
sitelen Lasina | jan Sonja | |
No separation | ян Соня | Cyrillic users unfamiliar with Toki Pona may assume [sɔnʲa] |
Soft sign separation | ян Сонья | Most similar to Russian Cyrillic |
Hard sign separation | ян Сонъя | Most similar to non-Slavic Cyrillic alphabets used in Russia, e.g. Udmurt |
e, je, i
Cyrillic scripts differ in their representation of non-open front vowels:
Script | /e/ | /je/ | /i/ | Example of derived sitelen Kililisa |
---|---|---|---|---|
Russian | э | е | и | о ело э ми |
Belarusian | э | е | i | о ело э мі |
Ukrainian | е | є | і | о єло е мі |
Bulgarian | е | N/A | и | о ело е ми |
Serbian | е | је | и | о јело е ми |
Interslavic | е | је | и | о јело е ми |
See also
References
Development and usage | jan Sonja · Toki Pona: The Language of Good (2014) · Tokiponidos · Software (Tools · Fonts) · suno pi toki pona · Toki Pona census · Toki Pona Dictionary (2021) · UCSUR · Linku · ISO 639-3 |
---|---|
Conventions | Phonology (Phonotactics) · Words (Tokiponization) · Grammar (Word order) · Social conventions · Writing systems (sitelen Lasina · sitelen pona · sitelen sitelen) · luka pona (sign language) · Number systems · Calendar systems · Styles (pu · pu-rism · ku · Nonstandard) |
Philosophy | Minimalism · Context · Circumlocution · Expression · Lexicalization · Multiple sentences · Comparisons |
Resources | Frequently asked questions · Courses · Dictionaries · Cheat sheets · Visual aids · Communities · Websites · Media |