melome and mijomi

From sona pona, the Toki Pona wiki

Under construction This page needs work. If you know about this topic, you can help us by editing it. (See all)
melome in sitelen pona
Pronunciation /ˈme.lo.me/ 🔊
Usage 2023: Obscure (7% → )Caution: Most speakers don't understand this word.2022: Obscure (7%)
Book and era No book (post-pu)
Part of speech Content word
mijomi in sitelen pona
Pronunciation /ˈmi.jo.mi/ 🔊/j/ sounds like English Y, as in "fjord" or "hallelujah".
Usage 2023: Obscure (7% → )Caution: Most speakers don't understand this word.2022: Obscure (7%)
Book and era No book (post-pu)
Part of speech Content word

melome and mijomi are obscure nimi sin for gay romantic or sexual orientations, respectively sapphic (lesbian) and achillean (gay man).

Etymology[edit | edit source]

The words melome and mijomi were coined by jan inwin in 2017 and are derived from shortening the phrases meli pi olin meli, meaning "women-loving women", and mije pi olin mije, meaning "men-loving men".

sitelen pona[edit | edit source]

The sitelen pona glyphs for melome (melome) and mijomi (mijomi) are derive from the glyphs for meli and mije, respectively, with the head radical being replaced with the glyph for olin. In melome, the radical for olin is inverted upside-down to avoid confusion with nena olin.

See also[edit | edit source]

Further reading[edit | edit source]