soko

From sona pona, the Toki Pona wiki
soko in sitelen pona
soko in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈso.ko/ 🔊 🔊
Usage 2023: Common (63% ↘︎ )2022: Widespread (70%)
Book and era nimi ku suli (post-pu)
Part of speech Content word
Codepoint 󱦁 U+F1981

soko is a common content word and nimi ku suli relating to fungi. It was formerly widespread according to the 2022 Linku survey, but has since declined in usage.

Etymology[edit | edit source]

The word soko is derived from Georgian სოკო (soḳo), meaning "mushroom". It was coined in 2019 by jan inwin in the ma pona pi toki pona community.[1]

Semantic space[edit | edit source]

The semantic space of soko includes any type of fungi, primarily mushrooms, and their structures, such as the mycelium.

ku[edit | edit source]

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as soko:[2]

mushroom3, fungus3

sitelen pona[edit | edit source]

Amanita muscaria (fly agaric), mushroom reminiscent of the wide-stem soko glyph

The sitelen pona glyph for soko represents a mushroom. There are three main variants, all with a semioval for a top (often but not always with rounded corners), but with three different ways to represent the stem of the mushroom: a box for a wide stem (soko1), a line for a thin stem (soko2), and a cross for a stem and annulus (soko3).

Some speakers promote the thin-stem variants to avoid confusion between wide-stem soko and the glyph for mama (mama), which can look similar in some people's handwriting and in some fonts.

Glyph history[edit | edit source]

Under construction This article needs work:

check info and add sources, ideally with more exact dates/timeline for the three dominant variants

(In July 2022 I originally drew a thick-stemmed soko for pu Epelanto, and then lipamanka recommended changing it to thin-stemmed, saying it was more common among people who use soko. I vaguely remember the annulus variant also being used by a minority at the time, but I might be misremembering. --jan Pensa)

If you know about this topic, you can help us by editing it. (See all)

A thin-stemmed glyph with a fully oval-shaped top (as opposed to a semioval) was designed by nimi Elemenopi in July 2020.[3][4] The thick-stemmed variant was used and popularized by all three fonts that were recommended by Sonja Lang in 2021, most notably linja sike. Around 2022, the thin-stemmed variants started gaining popularity. Both thin-stemmed variants (with and without annulus) have a similar degree of support among current sitelen pona font makers.

The Esperanto translation of Toki Pona: The Language of Good (2022) and The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition) (2024) present the thin-stem variant without annulus.[5][6]

sitelen sitelen[edit | edit source]

Under construction: This section is empty. You can help us by adding to it.

See also[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. jan inwin [@orsetto]. (4 November 2019). [Message posted in the #sona-musi channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. "i rather like the sound of soko from Georgian სოკო sokʼo "mushroom"".
  2. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 345.
  3. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (26 July 2020). "I made a sitelen pona glyph for every non-pu word in the "nimi ale pona" dictionary". r/tokipona. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  4. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (15 August 2020). "Here are the official glyphs for the 1b words in the NA". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023. "[Key: black] = original, made by me".
  5. Lang, Sonja. (1 October 2022). Tokipono: La lingvo de bono (in Esperanto). Translated by Spencer van der Meulen. ISBN 978-94-6437-609-8. p. 149.
  6. Baum, L. Frank. (3 February 2024). The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition). Translated by Sonja Lang. Illustrated by Evan Dahm. Tawhid Press. ISBN 978-0978292379. (Original work 1900.) p. 17.