From sona pona, the Toki Pona wiki
soko in sitelen pona
soko in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈso.ko/
Usage 2023: Common (63% ↘︎ )2022: Widespread (70%)
Book and era nimi ku suli (post-pu)
Part of speech Content word
Codepoint 󱦁 U+F1981

soko is a common content word and nimi ku suli relating to fungi. It was formerly widespread according to the 2022 Linku survey, but has since declined somewhat in usage. jan Sonja included it in The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition).[1][2]

Etymology[edit | edit source]

The word soko is derived from Georgian სოკო (soḳo), meaning "mushroom". It was coined in 2019 by jan inwin in the ma pona pi toki pona community.[3]

Semantic space[edit | edit source]

The semantic space of soko includes any type of fungi, primarily mushrooms, and their structures, such as the mycelium.

Users of the word, such as jan inwin, may differentiate it from kili in that soko decompose rather than reproduce, are interconnected by mycelia, and are considered mysterious.[2]

ku[edit | edit source]

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as soko:[4]

mushroom3, fungus3

sitelen pona[edit | edit source]

Amanita muscaria (fly agaric), mushroom reminiscent of the wide-stem soko glyph

The sitelen pona glyph for soko represents a mushroom. There are three main variants, all with a semioval for a top (often but not always with rounded corners), but with three different ways to represent the stem of the mushroom: a box for a wide stem (soko1), a line for a thin stem (soko2), and a cross for a stem and annulus (soko3).

Some speakers promote the thin-stem variants to avoid confusion between wide-stem soko and the glyph for mama (mama), which can look similar in some people's handwriting and in some fonts.

Glyph history[edit | edit source]

Under construction This article needs work:

check info and add sources, ideally with more exact dates/timeline for the three dominant variants

(In July 2022 I originally drew a thick-stemmed soko for pu Epelanto, and then lipamanka recommended changing it to thin-stemmed, saying it was more common among people who use soko. I vaguely remember the annulus variant also being used by a minority at the time, but I might be misremembering. --jan Pensa)

If you know about this topic, you can help us by editing it. (See all)

A thin-stemmed glyph with a fully oval-shaped top (as opposed to a semioval) was designed by nimi Elemenopi in July 2020.[5][6] The thick-stemmed variant was used and popularized by all three fonts that were recommended by Sonja Lang in 2021, most notably linja sike. Around 2022, the thin-stemmed variants started gaining popularity. Both thin-stemmed variants (with and without annulus) have a similar degree of support among current sitelen pona font makers.

The Esperanto translation of Toki Pona: The Language of Good (2022) and The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition) (2024) present the thin-stem variant without annulus.[7][8]

sitelen sitelen[edit | edit source]

Under construction: This section is empty. You can help us by adding to it.

See also[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. Baum, L. Frank. (3 February 2024). The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition). Translated by Sonja Lang. Illustrated by Evan Dahm. Tawhid Press. ISBN 978-0978292379. (Original work 1900.) p. 17.
  2. 2.0 2.1 jan Sonja, jan Lakuse, et al. (8 April 2024). "Toki Pona: From Personal Art Project to Small World Language". University of Colorado Boulder. (transcript). pp. 18–19.
  3. jan inwin [@orsetto]. (4 November 2019). [Message posted in the #sona-musi channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. "i rather like the sound of soko from Georgian სოკო sokʼo "mushroom"".
  4. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 345.
  5. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (26 July 2020). "I made a sitelen pona glyph for every non-pu word in the "nimi ale pona" dictionary". r/tokipona. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  6. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (15 August 2020). "Here are the official glyphs for the 1b words in the NA". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023. "[Key: black] = original, made by me".
  7. Lang, Sonja. (1 October 2022). Tokipono: La lingvo de bono (in Esperanto). Translated by Spencer van der Meulen. ISBN 978-94-6437-609-8. p. 149.
  8. Baum, L. Frank. (3 February 2024). The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition). Translated by Sonja Lang. Illustrated by Evan Dahm. Tawhid Press. ISBN 978-0978292379. (Original work 1900.) p. 17.