taso

From sona pona, the Toki Pona wiki
taso in sitelen pona
taso in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈta.so/ 🔊 🔊
Usage 2023: Core (99% → )2022: Core (99%)
Book and era nimi pu
Part of speech Semiparticle, content word
Codepoint 󱥨 U+F1968

taso is a core semiparticle meaning "only".

Etymology[edit | edit source]

The word taso is derived from Tok Pisin tasol, meaning "only, but", from English that's all.[1]

Semantic space[edit | edit source]

The semantic space of taso relates to the idea of being alone in a category or qualification, or filtering options to the stated one. It is very similar to the English word "only".

ona taso li kama

ona taso li kama.[2]

Only they have arrived.

mi wile musi taso 

mi wile musi taso.

I only want to have fun.

pu[edit | edit source]

In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines taso as:

PARTICLE  but, however
ADJECTIVE  only

ku[edit | edit source]

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as taso:[3]

only5, but5, solely5, however5, exclusively4, although4, though4, just4, exclusive4, despite4, nonetheless4, mere4, merely3, except3, yet3, sole3, nevertheless3, whereas3, regardless2, exception2

Function[edit | edit source]

Sentence-initially, the word taso is used as a particle, used to constrast a sentence. This is similar to the conjunction sense of "only", which can also be translated as "but" or "however".

mi wile lape   taso mi ken ala

mi wile lape. taso, mi ken ala.

I want to sleep, but I can't.

In the Latin script, the particle taso may be followed by a comma to distinguish it from its content word sense.

sitelen pona[edit | edit source]

The sitelen pona glyph for taso (󱥨) is shaped like a "left tack" or reversed turnstile symbol, a vertical line with a horizontal line extending left from the middle. The horizontal line is generally shorter, though the extent varies. In pu, the horizontal line is about a quarter as long; in fonts, it often ranges to over half as long as the vertical, likely established by linja pona.

The origin of the glyph is unknown. It is notably similar to the symbol for "but, except" in Blissymbols, which represents the halting of a free flow of speech.[4] The glyph could possibly be an alteration of the Latin letter T.

sitelen sitelen[edit | edit source]

Under construction: This section is empty. You can help us by adding to it.

References[edit | edit source]

  1. Word Origins. Archived from the original on 2 November 2019. Toki Pona.
  2. Bryant Knight (jan Pije). "o kama sona e toki pona! Lesson 12: Conjunctions, kin, Temperature". lipu pi jan Pije. Archived from the original on 16 February 2016.
  3. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 356.
  4. Bliss, C. K. (1965). Semantography (Blissymbolics): A simple system of 100 logical pictorial symbols, which can be operated and read like 1+2=3 in all languages (...). 2nd enlarged edition. p 449. Archived from the original on 17 May 2012. Semantography (Blissymbolics) Publications. Retrieved 31 October 2023.

Further reading[edit | edit source]