lupa: Difference between revisions
(→{{tp|sitelen pona}}: a little rephrasing) |
|||
Line 23:
=={{tp|sitelen pona}}==
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|lupa}} ({{UCSUR char|{{codepoint|lupa}}}}) represents a cross section of a hole, and it is an upside down version of {{tp|[[nena]]}}. It is normally drawn taller with clear vertical lines to avoid confusion with {{tp|[[pona]]}}.
==References==
|
Revision as of 07:15, 11 March 2024
![]() | |
Pronunciation | /ˈlu |
---|---|
Usage | 2023: Core (99% ↗︎ )2022: Core (98%) |
Book and era | nimi pu |
Part of speech | Content word |
Codepoint | U+F192F |
lupa is a core content word relating to holes and orifices.
Etymology
The word lupa is derived from Lojban clupa, meaning "loop", itself from Chinese 圈 (pinyin: quān), English loop, Hindi पाश (pāś), and Arabic أنشوطة (ʔanšūṭa).[1]
Semantic space
The semantic space of lupa includes holes and orifices. It includes windows and doors, or especially, the doorway, as well as portals, passageways, and tunnels.
pu
In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines lupa as:
NOUN door, hole, orifice, window
ku
For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as lupa:
hole5, entrance2 , opening2 , gap2 , dig2, door5 , orifice4 , pit4 , window3 , gate3
sitelen pona
The sitelen pona glyph for lupa () represents a cross section of a hole, and it is an upside down version of nena. It is normally drawn taller with clear vertical lines to avoid confusion with pona.
References
- ↑ "Word Origins". tokipona.org. Archived from the original on 8 August 2002.