pi: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
No edit summary
m (Citation needed.)
Line 5: Line 5:


==Function==
==Function==
By default, each modifier applies to the whole phrase before it:<ref group="lower-alpha">Some speakers analyze all modifiers as applying to the first word instead, but the distinction often doesn't matter.</ref>
By default, each modifier applies to the whole phrase before it:<ref group="lower-alpha">Some speakers analyze all modifiers as applying to the first word instead,{{Citation needed|This is a plausible analysis, but who proposes it?}} but the distinction often doesn't matter.</ref>


{{Example|jan pona|good person}}
{{Example|jan pona|good person}}

Revision as of 03:00, 9 November 2023

pi in sitelen pona
pi in sitelen sitelen
Pronunciation /pi/
Usage 2023: Core (99% ↗︎ )2022: Core (98%)
Book and era nimi pu
Part of speech Particle
Codepoint 󱥍 U+F194D

pi is a particle used for regrouping or rebracketing modifiers. The resulting phrase that follows it is called a pi phrase.

Function

By default, each modifier applies to the whole phrase before it:[a]

jan pona

jan pona

good person

jan pona mute

jan pona mute

many good people

pi marks the next word as a new head, which takes its own modifiers.

jan pi(pona mute)

jan pi pona mute

very good person

The effect can be similar to hyphenating an adjective phrase in English:

tomo telo nasa

tomo telo nasa

strange water room (the room, perhaps a washroom, is weird)

tomo pi(telo nasa)

tomo pi telo nasa

strange-water room (the liquid is weird; perhaps a pub)

pi needs to be followed by at least two content words: the new head and a modifier applying to it. If there would only be one word after it, you don't need the pi.

There is no way to "close" a pi phrase, beyond using a higher-priority particle or preposition, or ending the sentence. Instead, modifiers that apply to the first word should be moved before the pi:

jan pi(pana sona)

jan pi pana sona

knowledge-giving person (teacher)

jan-ike pi(pana sona)

jan ike pi pana sona

knowledge-giving bad person (bad teacher)

Notes

  1. Some speakers analyze all modifiers as applying to the first word instead,[citation needed] but the distinction often doesn't matter.

Multiple pi

While not defined in pu, some speakers do use multiple pi in a single phrase. However, this carries a risk of ambiguity as to whether the second pi is contained within the first or not:

lipu pi sona mute pi toki [ijo ni li ike]

lipu pi sona mute pi toki Inli

English much-knowledge book (is the book in English or is the knowledge about English?)

The possible structures are:

Flat pi
lipu pi sona mute pi toki Inli
Nested pi
lipu pi sona mute pi toki Inli

jan Lope argues that, like li and e, both pi phrases apply equally to the first noun in the phrase, rather than nesting.[1] As an example, he gives:

kulupu pi kalama musi pi ma [ijo ni li ike] li pona

kulupu pi kalama musi pi ma Inli li pona.

The English rock band is good.

The ambiguity is whether it's an English band that plays some sort of music, or a band from somewhere that plays English music. There is no consensus on this matter, and in practice both interpretations are possible. In fact, many speakers want it to be ambiguous so that clearer phrasing is used instead.

Using a single word between the pi does prevent the ambiguity, as the flat structure would contain an invalid single-word pi phrase. However, if you feel the need to stack this many modifiers, you might be better off rephrasing the phrase into a sentence:

kiwen pi(soweli pi kute suli)

kiwen pi soweli pi kute suli

big-eared animal rock

kiwen ni li sama soweli pi(kute suli)

kiwen ni li sama soweli pi kute suli.

This rock is like a big-eared animal.

soweli pi(kute suli) li lawa e kiwen ni

soweli pi kute suli li lawa e kiwen ni.

A big-eared animal rules over this rock.

Misconceptions

pi is not "of"

Some dictionaries, most notably the one in pu, define pi as the English word "of". This is misleading, as most senses of "of" don't translate into pi:

toki pi pona

toki pi pona

the language of good

It may be more helpful to think of every modifier as having an implied "of" before it:

kala utala suli

kala utala suli

fish of fighting of bigness

Possession

pi is not a possessive particle. It does not necessarily indicate ownership or translate the English "'s" ending. Any adjective can be interpreted as indicating possession regardless of the presence or absence of pi. pi serves the same purpose in a possessive context as it does in any other: to separate a group of modifiers from those preceding them.

tomo ona

tomo ona

their house

In this case, the word ona could name the owner of the house.

tomo pi(jan Tanja)

tomo pi jan Tanja

jan Tanja's house

Here, jan Tanja owns the house; pi is used to separate the phrase jan Tanja from the word tomo, preventing confusion:

tomo ona ale

tomo ona ale

all their houses

tomo pi(ona ale)

tomo pi ona ale

all-of-them house; house belonging to all of them

Possession is one of many possible interpretations of pi: what comes after pi simply modifies, describes, qualifies, or alters what comes before it.

Controversy

pi is controversial. To many speakers, it feels too engineered for Toki Pona's natural design, it creates more complexity and misconceptions than it is worth, and it encourages learners to find "the phrase" for any given word.[citation needed] Avoiding pi is a common nasin called pin't.

External links

Resources

References

  1. jan Tepo [jan-Lope]. "pi.tex". GitHub. Retrieved 8 November 2023.