moku: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
No edit summary
(Fixed sitelen pona)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
| PoS = content word
| PoS = content word
}}
}}
'''{{tp|moku}}''' is {{a category}} [[content word]] relating to consumption.
'''{{tp|moku}}''' is {{a category}} [[content word]] relating to consumption and fuel.


==Etymology==
==Etymology==
Line 11: Line 11:
The [[semantic space]] of {{tp|moku}} includes consumption, such as eating or drinking, as well as via other {{w|Route of administration|routes of administration}}.<ref name="alison2023a"/><ref name="alison2023b"/> It also includes food itself, substances fit for consumption.
The [[semantic space]] of {{tp|moku}} includes consumption, such as eating or drinking, as well as via other {{w|Route of administration|routes of administration}}.<ref name="alison2023a"/><ref name="alison2023b"/> It also includes food itself, substances fit for consumption.


{{Example
When used as an [[intransitive verb]], {{tp|moku}} may mean both "to consume" and "to be food". One strategy to combat ambiguity in this case is adding a [[direct object]]. However, according to the {{tp|[[monsutatesu]]}}, this may be ambiguous in a different manner, as it could mean both "to consume" and "to feed".
|mi <mark>moku</mark> e kili.
|I <mark>eat</mark> a fruit.
|mi <mark>moku </mark> e kili
}}

The word {{tp|moku}} implies the presense of a fuel or a similar resource. For example, learning may be expressed metaphorically as "to consume knowledge". {{tp|moku}} also often implies the depletion of the [[direct object]], like how English frames corrosion and erosion as "eating away at" or "through".


{{Example
{{Example
|mi moku e telo.
|seli li <mark>moku</mark> e kasi.
|Fire "<mark>eats up</mark>" wood.
|I drink water.
|seli li <mark>moku </mark> e kasi
}}
}}

When used as an [[intransitive verb]], {{tp|moku}} may mean both "to consume" and "to be food". One strategy to combat ambiguity in this case is adding a [[direct object]]. However, according to the {{tp|[[monsutatesu]]}}, this may be ambiguous in a different manner, as it could mean both "to consume" and "to feed".


==={{tp|pu}}===
==={{tp|pu}}===
Line 24: Line 33:


==={{tp|ku}}===
==={{tp|ku}}===
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|moku}}:
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|moku}}:<ref>{{cite ku|286–287}}</ref>


{{ku data}}
{{ku data}}


=={{tp|sitelen pona}}==
=={{tp|sitelen pona}}==
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|moku}} is derived from the mouth and hand [[radical]]s. These may be either drawn connected or separated.
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|moku}} ({{UCSUR char|{{codepoint|moku}}}}) is derived from the mouth and hand [[radical]]s. These may be drawn either connected or separated.

=={{tp|sitelen sitelen}}==
{{Empty}}
<!--The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|{{subst:PAGENAME}}}} ({{ss|{{subst:PAGENAME}}}}) depicts/represents/is derived from/is composed of ….-->

==See also==
* {{tp|[[uta]]}}


==References==
==References==

Latest revision as of 10:58, 15 April 2024

moku in sitelen pona
moku in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈmo.ku/
Usage 2023: Core (100% → )2022: Core (100%)
Book and era nimi pu
Part of speech Content word
Codepoint 󱤶 U+F1936

moku is a core content word relating to consumption and fuel.

Etymology[edit | edit source]

The word moku is derived from Japanese モグモグ (mogumogu), meaning "chewing".[1]

Semantic space[edit | edit source]

The semantic space of moku includes consumption, such as eating or drinking, as well as via other routes of administration.[2][3] It also includes food itself, substances fit for consumption.

mi moku e kili

mi moku e kili.

I eat a fruit.

The word moku implies the presense of a fuel or a similar resource. For example, learning may be expressed metaphorically as "to consume knowledge". moku also often implies the depletion of the direct object, like how English frames corrosion and erosion as "eating away at" or "through".

seli li moku e kasi

seli li moku e kasi.

Fire "eats up" wood.

When used as an intransitive verb, moku may mean both "to consume" and "to be food". One strategy to combat ambiguity in this case is adding a direct object. However, according to the monsutatesu, this may be ambiguous in a different manner, as it could mean both "to consume" and "to feed".

pu[edit | edit source]

In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines moku as:

VERB  to eat, drink, consume, swallow, ingest

ku[edit | edit source]

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as moku:[4]

food5, eat5, eating5, consume5, dining5, meal5, consumption5, swallow4, dinner3, nutrition3, drinking3, chew3, groceries3, absorb2, drink2, lunch2

sitelen pona[edit | edit source]

The sitelen pona glyph for moku (󱤶) is derived from the mouth and hand radicals. These may be drawn either connected or separated.

sitelen sitelen[edit | edit source]

Under construction: This section is empty. You can help us by adding to it.

See also[edit | edit source]

References[edit | edit source]

  1. "Word Origins". tokipona.org. Archived from the original on 8 August 2002.
  2. laso Alison [@withonel]. (3 January 2023). [Informal poll posted in the #sona-kulupu channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. "A nurse gives medicine to another person by intravenous route. Does the second person moku the medicine?".
    Are injections (given by a different person) included in the semantic space of moku?
    Option Votes
    Yes 48
    No 32
  3. laso Alison [@withonel]. (3 January 2023). [Informal poll posted in the #sona-kulupu channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. "If I give myself an injection, do I moku?".
    Are injections (given by oneself) included in the semantic space of moku?
    Option Votes
    Yes 52
    No 24
  4. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. pp. 286–287.

Further reading[edit | edit source]