nasa: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
==Semantic space== |
==Semantic space== |
||
The [[semantic space]] of {{tp|nasa}} includes deviations from the norm; that is, things considered strange or unusual. Unlike English, the word holds a neutral connotation by default. {{tok|[[lipamanka]]}}'s dictionary emphasizes that {{tp|nasa}} is relative to specific [[context]]s, not to large-scale norms.<ref>{{cite lipamanka}}</ref> |
|||
{{Needs work|inclusion of more meanings|section}} |
|||
The [[semantic space]] of {{tp|nasa}} includes deviations from the norm.<ref>{{cite lipamanka}}</ref> Unlike English, the word holds a neutral connotation by default. It also refers to behaving unusually, such as impulsively. By extension, it includes drunkness and intoxication. |
|||
{{tp|nasa}} can extend to {{w|Substance intoxication|intoxication}} and {{w|psychoactive substances}}, unmoorings from one's typical state of mind. It sometimes also refers to behaving unusually, such as impulsively. |
|||
{{Example |
{{Example |
||
|mani li nasa e jan.<ref>{{cite YouTube|id=YbekK2jHinQ|title={{tok|mi seli}} (toki pona song about climate change)|author={{tok|jan Sepulon}}|channel={{tok|jan Sepulon li kalama}}|handle=jansepulon|date=2021-08-25|access-date=2023-11-15}}</ref> |
|mani li <mark>nasa</mark> e jan.<ref>{{cite YouTube|id=YbekK2jHinQ|title={{tok|mi seli}} (toki pona song about climate change)|author={{tok|jan Sepulon}}|channel={{tok|jan Sepulon li kalama}}|handle=jansepulon|date=2021-08-25|access-date=2023-11-15}}</ref> |
||
|[M]oney drives people crazy. […] |
|[M]oney drives people <mark>crazy</mark>. […] |
||
|mani li nasa e jan |
|mani li <mark>nasa </mark>e jan |
||
}} |
|||
{{Example |
|||
|jan li moku e kasi <mark>nasa</mark>. |
|||
|People consume the <mark>intoxicating</mark> plant [i.e. cannabis]. |
|||
}} |
}} |
||
==={{tp|pu}}=== |
==={{tp|pu}}=== |
||
{{Start section|Historical}} |
|||
{{nasin pu}} |
|||
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|nasa}} as: |
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|nasa}} as: |
||
{{pu def}} |
|||
{{ |
{{nasin ku}} |
||
After the publication of the {{ku|en}}, the definition was corrected and the sense of "foolish, crazy" was replaced with "silly", according to {{tok|[[jan Sonja]]}}, "in light of a commitment to non-{{w|Ableism|ableist}} language".<ref>{{cite ku|13}}</ref> |
After the publication of the {{ku|en}}, the definition was corrected and the sense of "foolish, crazy" was replaced with "silly", according to {{tok|[[jan Sonja]]}}, "in light of a commitment to non-{{w|Ableism|ableist}} language".<ref>{{cite ku|13}}</ref> |
||
⚫ | |||
{{End section}} |
|||
⚫ | |||
==={{tp|ku}}=== |
==={{tp|ku}}=== |
||
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|nasa}}: |
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|nasa}}:<ref>{{cite ku|294}}</ref> |
||
{{ku data}} |
{{ku data}} |
||
=={{tp|sitelen pona}}== |
=={{tp|sitelen pona}}== |
||
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|nasa}} ({{UCSUR char|{{codepoint|nasa}}}}) is a {{w|spiral}}, a symbol of drunkness, {{w|dizziness}}, and {{w|hypnosis}}. This may come from the sensation that one's surroundings are spinning around when they are disoriented. |
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|nasa}} ({{UCSUR char|{{codepoint|nasa}}}}) is a {{w|spiral}}, a symbol of drunkness, {{w|dizziness}}, and {{w|hypnosis}}. This may come from the sensation that one's surroundings are spinning around when they are disoriented. |
||
=={{tp|sitelen sitelen}}== |
|||
{{Empty}} |
|||
<!--The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|{{subst:PAGENAME}}}} ({{ss|{{subst:PAGENAME}}}}) depicts/represents/is derived from/is composed of ….--> |
|||
==References== |
==References== |
||
<references/> |
<references/> |
||
==Further reading== |
|||
* {{R:Linku}} |
|||
* {{R:Wikipesija}} |
|||
* {{R:Wiktionary}} |
|||
{{Words}} |
{{Words}} |
Latest revision as of 11:36, 9 April 2024
Pronunciation | /ˈna |
---|---|
Usage | 2023: Core (99% → )2022: Core (99%) |
Book and era | nimi pu |
Part of speech | Content word |
Codepoint | U+F193E |
nasa is a core content word relating to unusual things.
Etymology[edit | edit source]
The word nasa is derived from Tok Pisin nasau, meaning "stupid, crazy", a word only known to exist in the book Pidgin-English für Papua-Neuguinea: Wort für Wort.[1][2]
Semantic space[edit | edit source]
The semantic space of nasa includes deviations from the norm; that is, things considered strange or unusual. Unlike English, the word holds a neutral connotation by default. lipamanka's dictionary emphasizes that nasa is relative to specific contexts, not to large-scale norms.[3]
nasa can extend to intoxication and psychoactive substances, unmoorings from one's typical state of mind. It sometimes also refers to behaving unusually, such as impulsively.
mani li nasa e janmani li nasa e jan.[4]
[M]oney drives people crazy. […]
jan li moku e kasi nasajan li moku e kasi nasa.
People consume the intoxicating plant [i.e. cannabis].
pu[edit | edit source]
In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines nasa as:
ADJECTIVE unusual, strange; foolish, crazy; drunk, intoxicated
After the publication of the Toki Pona Dictionary, the definition was corrected and the sense of "foolish, crazy" was replaced with "silly", according to jan Sonja, "in light of a commitment to non-ableist language".[5]
ADJECTIVE unusual, strange; silly; drunk, intoxicated
ku[edit | edit source]
For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as nasa:[6]
weird5, ridiculous2 , psychoactive2 , nonsense2 , confuse2 , suspicious2, unusual5 , strange5 , odd5 , drunk4 , silly3 , wild3
sitelen pona[edit | edit source]
The sitelen pona glyph for nasa () is a spiral, a symbol of drunkness, dizziness, and hypnosis. This may come from the sensation that one's surroundings are spinning around when they are disoriented.
sitelen sitelen[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- ↑ "Word Origins". tokipona.org. Archived from the original on 8 August 2002.
- ↑ Schaefer, Albrecht G. (2001). Pidgin-English für Papua-Neuguinea: Wort für Wort. p. 164.
nasau: blöde, verrückt
- ↑ lipamanka. "toki pona dictionary". lipamanka.gay.
- ↑ jan Sepulon. (25 August 2021). "mi seli (toki pona song about climate change)". jan Sepulon li kalama [@jansepulon]. YouTube. Retrieved 15 November 2023.
- ↑ Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 13.
- ↑ Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 294.
Further reading[edit | edit source]
- "nasa" on lipu Linku
- "nasa" on lipu Wikipesija
- "nasa" on English Wiktionary