nasa: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:


==Semantic space==
==Semantic space==
The [[semantic space]] of {{tp|nasa}} includes deviations from the norm; that is, things considered strange or unusual. Unlike English, the word holds a neutral connotation by default. {{tok|[[lipamanka]]}}'s dictionary emphasizes that {{tp|nasa}} is relative to specific [[context]]s, not to large-scale norms.<ref>{{cite lipamanka}}</ref>
{{Needs work|inclusion of more meanings|section}}

The [[semantic space]] of {{tp|nasa}} includes deviations from the norm.<ref>{{cite lipamanka}}</ref> Unlike English, the word holds a neutral connotation by default. It also refers to behaving unusually, such as impulsively. By extension, it includes drunkness and intoxication.
{{tp|nasa}} can extend to {{w|Substance intoxication|intoxication}} and {{w|psychoactive substances}}, unmoorings from one's typical state of mind. It sometimes also refers to behaving unusually, such as impulsively.


{{Example
{{Example
|mani li nasa e jan.<ref>{{cite YouTube|id=YbekK2jHinQ|title={{tok|mi seli}} (toki pona song about climate change)|author={{tok|jan Sepulon}}|channel={{tok|jan Sepulon li kalama}}|handle=jansepulon|date=2021-08-25|access-date=2023-11-15}}</ref>
|mani li <mark>nasa</mark> e jan.<ref>{{cite YouTube|id=YbekK2jHinQ|title={{tok|mi seli}} (toki pona song about climate change)|author={{tok|jan Sepulon}}|channel={{tok|jan Sepulon li kalama}}|handle=jansepulon|date=2021-08-25|access-date=2023-11-15}}</ref>
|[M]oney drives people crazy. […]
|[M]oney drives people <mark>crazy</mark>. […]
|mani li nasa e jan
|mani li <mark>nasa </mark>e jan
}}

{{Example
|jan li moku e kasi <mark>nasa</mark>.
|People consume the <mark>intoxicating</mark> plant [i.e. cannabis].
}}
}}


==={{tp|pu}}===
==={{tp|pu}}===
{{Start section|Historical}}
{{nasin pu}}
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|nasa}} as:
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|nasa}} as:
{{pu def}}


{{pu def|nasa}}
{{nasin ku}}

After the publication of the {{ku|en}}, the definition was corrected and the sense of "foolish, crazy" was replaced with "silly", according to {{tok|[[jan Sonja]]}}, "in light of a commitment to non-{{w|Ableism|ableist}} language".<ref>{{cite ku|13}}</ref>
After the publication of the {{ku|en}}, the definition was corrected and the sense of "foolish, crazy" was replaced with "silly", according to {{tok|[[jan Sonja]]}}, "in light of a commitment to non-{{w|Ableism|ableist}} language".<ref>{{cite ku|13}}</ref>
{{pu def|corrected=y}}

{{End section}}
{{pu def|nasa|corrected=y}}


==={{tp|ku}}===
==={{tp|ku}}===
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|nasa}}:
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|nasa}}:<ref>{{cite ku|294}}</ref>

{{ku data}}
{{ku data}}


=={{tp|sitelen pona}}==
=={{tp|sitelen pona}}==
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|nasa}} ({{UCSUR char|{{codepoint|nasa}}}}) is a {{w|spiral}}, a symbol of drunkness, {{w|dizziness}}, and {{w|hypnosis}}. This may come from the sensation that one's surroundings are spinning around when they are disoriented.
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|nasa}} ({{UCSUR char|{{codepoint|nasa}}}}) is a {{w|spiral}}, a symbol of drunkness, {{w|dizziness}}, and {{w|hypnosis}}. This may come from the sensation that one's surroundings are spinning around when they are disoriented.

=={{tp|sitelen sitelen}}==
{{Empty}}
<!--The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|{{subst:PAGENAME}}}} ({{ss|{{subst:PAGENAME}}}}) depicts/represents/is derived from/is composed of ….-->


==References==
==References==
<references/>
<references/>

==Further reading==
* {{R:Linku}}
* {{R:Wikipesija}}
* {{R:Wiktionary}}
{{Words}}
{{Words}}

Latest revision as of 11:36, 9 April 2024

nasa in sitelen pona
nasa in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈna.sa/
Usage 2023: Core (99% → )2022: Core (99%)
Book and era nimi pu
Part of speech Content word
Codepoint 󱤾 U+F193E

nasa is a core content word relating to unusual things.

Etymology[edit | edit source]

The word nasa is derived from Tok Pisin nasau, meaning "stupid, crazy", a word only known to exist in the book Pidgin-English für Papua-Neuguinea: Wort für Wort.[1][2]

Semantic space[edit | edit source]

The semantic space of nasa includes deviations from the norm; that is, things considered strange or unusual. Unlike English, the word holds a neutral connotation by default. lipamanka's dictionary emphasizes that nasa is relative to specific contexts, not to large-scale norms.[3]

nasa can extend to intoxication and psychoactive substances, unmoorings from one's typical state of mind. It sometimes also refers to behaving unusually, such as impulsively.

mani li nasa e jan

mani li nasa e jan.[4]

[M]oney drives people crazy. […]

jan li moku e kasi nasa 

jan li moku e kasi nasa.

People consume the intoxicating plant [i.e. cannabis].

pu[edit | edit source]

Caution: The subject of this section is historical information that is presented for completeness, and might not reflect current usage.
This subject or style relates to Toki Pona: The Language of Good.

In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines nasa as:

ADJECTIVE  unusual, strange; foolish, crazy; drunk, intoxicated

This subject or style relates to Toki Pona Dictionary.

After the publication of the Toki Pona Dictionary, the definition was corrected and the sense of "foolish, crazy" was replaced with "silly", according to jan Sonja, "in light of a commitment to non-ableist language".[5]

ADJECTIVE  unusual, strange; silly; drunk, intoxicated

ku[edit | edit source]

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as nasa:[6]

weird5, unusual5, strange5, odd5, drunk4, silly3, wild3, ridiculous2, psychoactive2, nonsense2, confuse2, suspicious2

sitelen pona[edit | edit source]

The sitelen pona glyph for nasa (󱤾) is a spiral, a symbol of drunkness, dizziness, and hypnosis. This may come from the sensation that one's surroundings are spinning around when they are disoriented.

sitelen sitelen[edit | edit source]

Under construction: This section is empty. You can help us by adding to it.

References[edit | edit source]

  1. "Word Origins". tokipona.org. Archived from the original on 8 August 2002.
  2. Schaefer, Albrecht G. (2001). Pidgin-English für Papua-Neuguinea: Wort für Wort. p. 164.

    nasau: blöde, verrückt

  3. lipamanka. "toki pona dictionary". lipamanka.gay.
  4. jan Sepulon. (25 August 2021). "mi seli (toki pona song about climate change)". jan Sepulon li kalama [@jansepulon]. YouTube. Retrieved 15 November 2023.
  5. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 13.
  6. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 294.

Further reading[edit | edit source]