o: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
(10 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
| PoS = particle
| PoS = particle
}}
}}
{{tp|[[o]]}} is a [[particle]] in Toki Pona used to express desires and wishes, as well as to call out to a listener.
'''{{tp|o}}''' is a [[particle]] used to express desires and wishes, as well as to call out to a listener.


==Functions==
==Functions==


===Imperative===
===Imperative and optative===
{{tp|o}} is used to indicate an {{w|imperative mood|imperative}}, expressing a command or instruction. In this case, the particle {{tp|[[li]]}} is replaced by {{tp|o}} and the [[subject]] may optionally be ommited. Unlike {{tp|li}}, the particle {{tp|o}} can be used following {{tp|[[mi]]}} or {{tp|[[sina]]}}.
{{tp|[[o]]}} can be followed by a verb, in which case the sentence is interpreted as a command or [[imperative]]. The [[Glossary#subject|subject]] of the sentence is omitted.


{{Example|o kama!|Come!|o kama}}
{{Example
|o kama sona e toki pona!
{{Example|o pakala ala e ijo mi!|Do not break my things!|o pakala ala e ijo-mi}}
|Learn Toki Pona!
|o kama sona e toki-pona
}}
{{Example
|o pakala ala e ijo mi!
|Do not break my things!
|o pakala ala e ijo mi
}}

{{tp|o}} is also used to indicate an {{w|optative mood}}, expressing a wish or hope. In many cases, it can be translated with "should" or with sentences starting with "may". In some cases it is used to express "must" or "have to", a meaning that is traditionally covered by {{tp|[[wile]]}}.

{{Example|mi o lape.|I should sleep. (i.e. It would be better if I went to sleep)}}
{{Example|sijelo sina o kama pona.|May your body become good/healthy. (i.e. I wish for your body to become healthy)<br>I hope you get better!}}


===Vocative===
===Vocative===
{{tp|[[o]]}} can follow a [[Glossary#noun|noun]] to show that the speaker is addressing that person, place, or thing. This is known as a [[vocative]]. The [[o]] phrase can go either at the start or the end of a sentence.
{{tp|o}}, following a word or phrase, indicates a {{w|vocative phrase}}, expressing that the speaker is addressing that person, place, or thing. The phrase may either go before or after the rest of the sentence.


{{Example
{{Example|toki, jan ale o!|Hi, everybody!|toki &#x3000; jan-ale o}}
|toki, jan ale o!
{{Example|soweli mi o, sina moku e lipu mi tan seme?|Doggo, why did you eat my homework?|soweli mi o &#x3000; sina moku e lipu mi tan seme}}
|Hi, everybody!
|toki {{idsp}} jan-ale o
}}
{{Example
|soweli mi o, sina moku e lipu mi tan seme?
|Doggo, why did you eat my homework?
|soweli mi o {{idsp}} sina moku e lipu mi tan seme
}}


If {{tp|o}} comes before the addressee instead, it becomes a command to <em>be</em> or <em>personify</em> them. For example, {{tp|o jan ale!}} means "Be everyone!" and {{tp|o soweli mi!}} means "Be my pet!"
===Optative===
{{tp|[[o]]}} can replace {{tp|[[li]]}} to indicate that the speaker wishes or hopes for something, or believes that it's better for something to be the case. This is known as an [[optative]] sentence. In many cases, it can be translated with "should" or with sentences starting with "may". In some cases it is used to express "must" or "have to", a meaning that is traditionally covered by {{tp|[[wile]]}}.


Combining both imperative and vocative phrases together can be expressed with a single {{tp|o}}:
{{tp|[[o]]}} can be used with {{tp|[[mi]]}} and {{tp|[[sina]]}}, in which case it comes immediately after the [[Glossary#pronoun|pronoun]] and before the [[Glossary#predicate|predicate]].


{{Example
{{Example|mi o lape.|I should sleep. (i.e. It would be better if I went to sleep)}}
|jan Alu o kama!
{{Example|sijelo sina o kama pona.|May your body become good/healthy. (i.e. I wish for your body to become healthy)<br>I hope you get better!}}
|Come, {{tok|Alu}}!
|jan [ale luka uta] o kama
}}


Alternatively, they may be separated:{{citation needed|reason=Unsure if this is an alternative method or a ungrammatical method.}}
Optative constructions can also be used to combine imperative and vocative meanings into one sentence. For example, if you want to address someone called Moja and tell them to come, "{{tp|jan Moja o kama}}" is more commonly used than "{{tp|jan Moja o, o kama}}".{{Citation needed|"More commonly used than"?}}


{{Example
==External links==
|jan Alu o, o kama!
|Come, {{tok|Alu}}!
|jan [ale luka uta] o {{idsp}} o kama
}}

==Definitions==

==={{tp|ku}}===
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|o}}:<ref>{{cite ku|304}}</ref>

{{ku data}}

==History==
{{Start section|Historical}}
Some speakers, such as {{tok|jan Kipo}} (John Clifford), preferred using the particle {{tp|o}} as sentence-initial particle instead of it substituting {{tp|li}} or another similar particle.<ref>{{cite web|url=https://github.com/stefichjo/toki-pona/blob/master/kipo.md|title=Dialectal Toki Pona (KIPO)|website=GitHub|author=Stephan Schneider ({{tok|jan Tepan}})|date=2015}}</ref> Nowadays this is considered nonstandard.

{{Example
|o ona li lape pona.
|Let her rest well.
}}
{{End section}}

=={{tp|sitelen pona}}==
The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|o}} ({{UCSUR char|{{codepoint|o}}}}) is composed of the [[Radicals|punctuation stem]] and the lowercase Latin letter ''O''. The punctuation stem can be drawn upright ({{sp|1=<span style="font-feature-settings:'ss16';">o</span>|font="sitelen seli kiwen asuki"}}) or at a diagonal ({{sp|1=<span style="font-feature-settings:'ss17';">o</span>|font="sitelen seli kiwen asuki"}}). Compare the glyphs for {{tp|[[a]]}}, {{tp|[[kin]]}}, and {{tp|[[n]]}}.

=={{tp|sitelen sitelen}}==
{{Empty}}
<!--The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|{{subst:PAGENAME}}}} ({{ss|{{subst:PAGENAME}}}}) depicts/represents/is derived from/is composed of ….-->

==References==
<references/>

==Further reading==


===Resources===
===Resources===
Line 35: Line 91:
* {{tok|jan Lentan}}: [https://lipu-sona.pona.la/7.html Lesson 7]
* {{tok|jan Lentan}}: [https://lipu-sona.pona.la/7.html Lesson 7]
* {{tok|jan Misali}}: [https://www.youtube.com/watch?v=oZpA_XA5FmU tokiponization (toki pona lesson three)]
* {{tok|jan Misali}}: [https://www.youtube.com/watch?v=oZpA_XA5FmU tokiponization (toki pona lesson three)]
* {{tok|soweli Tesa}}: [https://sowelitesa.kittycat.homes/lipu-sona/13 Lesson 13]
* {{tok|soweli Tesa}}: [https://lipu-sona.kittycat.homes/en/o Lesson 13]
* Jonathal Gabel: [https://jonathangabel.com/toki-pona/commands/ Interjections and Commands]
* {{tp|nasin toki pona}}: [https://github.com/kilipan/nasin-toki#the-particle-o the particle {{tok|o}}]
* {{tp|nasin toki pona}}: [https://github.com/kilipan/nasin-toki#the-particle-o the particle {{tok|o}}]
* Jonathal Gabel: [https://jonathangabel.com/toki-pona/commands/ Interjections and Commands]

===Dictionaries===
* {{R:Linku}}
* {{R:Wikipesija}}
* {{R:Wiktionary}}
{{Words}}
{{Words}}
[[Category:Particles]]
[[Category:Particles]]

Revision as of 11:37, 9 April 2024

o in sitelen pona
o in sitelen sitelen
Pronunciation /o/
Usage 2023: Core (100% → )2022: Core (100%)
Book and era nimi pu
Part of speech Particle
Codepoint 󱥄 U+F1944

o is a particle used to express desires and wishes, as well as to call out to a listener.

Functions

Imperative and optative

o is used to indicate an imperative, expressing a command or instruction. In this case, the particle li is replaced by o and the subject may optionally be ommited. Unlike li, the particle o can be used following mi or sina.

o kama sona e toki-pona

o kama sona e toki pona!

Learn Toki Pona!

o pakala ala e ijo mi

o pakala ala e ijo mi!

Do not break my things!

o is also used to indicate an optative mood, expressing a wish or hope. In many cases, it can be translated with "should" or with sentences starting with "may". In some cases it is used to express "must" or "have to", a meaning that is traditionally covered by wile.

mi o lape 

mi o lape.

I should sleep. (i.e. It would be better if I went to sleep)

sijelo sina o kama pona 

sijelo sina o kama pona.

May your body become good/healthy. (i.e. I wish for your body to become healthy)
I hope you get better!

Vocative

o, following a word or phrase, indicates a vocative phrase, expressing that the speaker is addressing that person, place, or thing. The phrase may either go before or after the rest of the sentence.

toki   jan-ale o

toki, jan ale o!

Hi, everybody!

soweli mi o   sina moku e lipu mi tan seme

soweli mi o, sina moku e lipu mi tan seme?

Doggo, why did you eat my homework?

If o comes before the addressee instead, it becomes a command to be or personify them. For example, o jan ale! means "Be everyone!" and o soweli mi! means "Be my pet!"

Combining both imperative and vocative phrases together can be expressed with a single o:

jan [ale luka uta] o kama

jan Alu o kama!

Come, Alu!

Alternatively, they may be separated:[citation needed…]

jan [ale luka uta] o   o kama

jan Alu o, o kama!

Come, Alu!

Definitions

ku

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as o:[1]

hey3, shall3, should2, ought2, must2, please1, let½, dare½, mandate½, dear½

History

Caution: The subject of this section is historical information that is presented for completeness, and might not reflect current usage.

Some speakers, such as jan Kipo (John Clifford), preferred using the particle o as sentence-initial particle instead of it substituting li or another similar particle.[2] Nowadays this is considered nonstandard.

o ona li lape pona 

o ona li lape pona.

Let her rest well.

sitelen pona

The sitelen pona glyph for o (󱥄) is composed of the punctuation stem and the lowercase Latin letter O. The punctuation stem can be drawn upright (o) or at a diagonal (o). Compare the glyphs for a, kin, and n.

sitelen sitelen

Under construction: This section is empty. You can help us by adding to it.

References

  1. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 304.
  2. Stephan Schneider (jan Tepan). (19 May 2015). "Dialectal Toki Pona (KIPO)". GitHub.

Further reading

Resources

Dictionaries