pimeja: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:


==Semantic space==
==Semantic space==
{{Needs work|Confusing wording|section}}
THe [[semantic space]] of {{tp|pimeja}} includes dark colors, as an antonym to {{tp|[[walo]]}}. It may also refer to darkness, as in the lack of illumination, an antonym of {{tp|[[suno]]}}, and can be used to describe unlit spaces and shadows.
The [[semantic space]] of {{tp|pimeja}} includes dark colors, as an [[antonym]] to {{tp|[[walo]]}}. It may also refer to darkness, as in the lack of illumination, an antonym of {{tp|[[suno]]}}, and can be used to describe unlit spaces and shadows.


{{Example
{{Example
|tenpo <mark>pimeja</mark> la mi lape.
|tenpo <mark>pimeja</mark> la mi lape.
|In the night [<mark>dark</mark> time], I sleep.
|In the night (<mark>dark</mark> time), I sleep.
|tenpo <mark>pimeja </mark>la mi lape
|tenpo <mark>pimeja </mark>la mi lape
}}
}}


The night or nighttime may be described simply as {{tp|pimeja}}, as speakers may see tham as a kind of darkness rather than a period of time.<ref>{{cite lipamanka}}</ref>
The night or nighttime may be described simply as {{tp|pimeja}}, as speakers may frame it as a notable "type of darkness" rather than a certain period of time.<ref>{{cite lipamanka}}</ref>


==={{tp|pu}}===
==={{tp|pu}}===

Revision as of 02:13, 26 March 2024

pimeja in sitelen pona
pimeja in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈpi.me.ja//j/ sounds like English Y, as in "fjord" or "hallelujah".
Usage 2023: Core (100% ↗︎ )2022: Core (99%)
Book and era nimi pu
Part of speech Content word
Codepoint 󱥏 U+F194F

pimeja is a core content word used for any dark color, especially those approaching black.

Etymology

The word pimeja is derived from Finnish pimeä, meaning "black".[1]

Semantic space

Under construction This section needs work:

Confusing wording

If you know about this topic, you can help us by editing it. (See all)

The semantic space of pimeja includes dark colors, as an antonym to walo. It may also refer to darkness, as in the lack of illumination, an antonym of suno, and can be used to describe unlit spaces and shadows.

tenpo pimeja la mi lape

tenpo pimeja la mi lape.

In the night (dark time), I sleep.

The night or nighttime may be described simply as pimeja, as speakers may frame it as a notable "type of darkness" rather than a certain period of time.[2]

pu

In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines pimeja as:

ADJECTIVE  black, dark, unlit

ku

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as pimeja:[3]

dark5, black5, darkness5, shadow3, shade3

sitelen pona

The sitelen pona glyph for pimeja (󱥏) is derived from the triangle radical with a diagonal cross inside, possibly from the glyph for ala. It represents the absence of light, and possibly also the effect of low light on color visibility.

sitelen sitelen

The sitelen sitelen glyph for pimeja (pimeja) is a slightly simplified form of the Maya glyph ak'ab' (T504).[4] The ak'ab' glyph means "darkness" or "night", and it probably represents a side view of a snake's body, with belly scales on the bottom and dorsal markings on top.[5]

The lower part (the belly scales) have become a general color radical in sitelen sitelen, being also used in the glyphs for kule, walo, loje, jelo, and laso.

References

  1. "Word Origins". tokipona.org. Archived from the original on 8 August 2002.
  2. lipamanka. "toki pona dictionary". lipamanka.gay.
  3. Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 328.
  4. Gabel, Jonathan. (28 May 2012). "sitelen sitelen acknowledgements and etymology". jonathangabel.com. Retrieved 29 November 2023.
  5. Montgomery, John. "Dictionary of Maya Hieroglyphs". FAMSI. Retrieved 11 March 2024.

Further reading