wa

From sona pona, the Toki Pona wiki

wa in sitelen pona
Pronunciation /wa/ 🔊
Usage 2023: Rare (17% ↗︎ )
2022: Rare (13%)
Book and era nimi ku lili (post-pu)
Part of speech Content word

wa is a rare particle used to express awe or amazement.

Etymology[edit | edit source]

The word wa was coined by jan Lakuse's Cantonese-speaking grandmother and repeated by them in 2020 in the ma pona pi toki pona Discord server.[1][2] It is supposedly derived from Cantonese / (Jyutping: waa3).

Definitions[edit | edit source]

The word wa is used to express awe, amazement, or surprise. It is analogous to English "wow", "whoa", and similar interjections. Equivalent phrases in Toki Pona include a, wawa a ("impressive"), and pona a ("great").

ku[edit | edit source]

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as wa:[3]

whoa2, wow1

sitelen pona[edit | edit source]

The sitelen pona glyph for wa (wa) is derived from the puncuation stem radical—inspired by other similar glpyhs for interjections such as a, kin, n, and o—with the dot replaced by the Latin letter W.

References[edit | edit source]

  1. jan Lakuse [@raacz106]. (4 August 2020). [Message posted in the #tomo-toki-pini-ante channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 9 December 2023.
  2. Lang, Sonja (2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 24. "wa: mama mama pi jan Lakuse"
  3. Lang, Sonja (2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 282.

Further reading[edit | edit source]