wile: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:


===Content word===
===Content word===
As a [[content word]], {{tp|wile}} refers to wanting or needing something. Toki Pona encourages the speaker to re-examine the difference between their wants and needs and emphasizes the action taken to fulfill them over their origin or nature.<ref>Jean-Marc Quéré, ''sona li wan'' (2021), p. 19-20.</ref><ref>{{cite web|url=https://lipamanka.gay/essays/dictionary|author=lipamanka|title=dictionary|access-date=2023-11-11}}</ref>
As a [[content word]], {{tp|wile}} refers to wanting or needing something. Toki Pona encourages the speaker to re-examine the difference between their wants and needs and emphasizes the action taken to fulfill them over their origin or nature.<ref>Jean-Marc Quéré, ''sona li wan'' (2021), p. 19-20.</ref><ref name="lipamanka">{{cite web|url=https://lipamanka.gay/essays/dictionary|author=lipamanka|title=dictionary|access-date=2023-11-11}}</ref>


{{Example
{{Example
|nasin pi toki pona la, ijo pi wile suli ala o weka.<ref>{{cite web|url=https://lipukule.org/post/2021/09/21/nasin-nanpa-mute-li-lon/|date=2021-09-21|access-date=2023-11-11|title=nasin nanpa mute li lon|author=jan Kita}}</ref>
|nasin pi toki pona la, ijo pi wile suli ala o weka.<ref>{{cite web|url=https://lipukule.org/post/2021/09/21/nasin-nanpa-mute-li-lon/|date=2021-09-21|access-date=2023-11-11|title=nasin nanpa mute li lon|author=jan Kita}}</ref>
|In the way of Toki Pona, things that aren't absolutely necessary should be removed. (lit. not-importantly-needed things)
|In the way of Toki Pona, things that aren't absolutely necessary should be removed. (lit. not-importantly-needed things)
|nasin pi(toki-pona) la ijo pi(wile suli ala) o weka
}}
}}


Line 21: Line 22:
|mi wile e ni: jan Melani li kama tawa tomo mi.
|mi wile e ni: jan Melani li kama tawa tomo mi.
|I want the following: Mélanie will come to my home.<br>I want Mélanie to visit me.<ref>{{cite pu|58}}</ref>
|I want the following: Mélanie will come to my home.<br>I want Mélanie to visit me.<ref>{{cite pu|58}}</ref>
|mi wile e ni: jan [moku esun lukin awen noka insa] li kama tawa tomo mi.
|mi wile e ni: jan [moku esun lukin awen noka insa] li kama tawa tomo mi
}}

According to {{tok|lipamanka}}, {{tp|wile}} is not meant to merge wants with needs, but to discard the concept and connotations of a need. Their dictionary gives the example "my body wants food, but I don't want to eat",<ref name="lipamanka" /> which could be translated:

{{Example
|sijelo mi li wile e moku. taso mi wile ala moku.
|3=sijelo mi li wile e moku&#x3000;taso mi wile ala moku
}}
}}



Revision as of 13:50, 4 December 2023

wile in sitelen pona
wile in sitelen sitelen
Pronunciation /ˈwi.le/
Usage 2023: Core (100% → )2022: Core (100%)
Book and era nimi pu
Part of speech Preverb, content word
Codepoint 󱥷 U+F1977

wile is a core content word and preverb relating to desire and necessity.

Etymology

The word wile is derived from Dutch willen, meaning "to want, to desire".[1] It is cognate with English will, with the sense "to wish, to desire, to long", as in at will, do what you will, where there's a will there's a way, willful, and willpower, not the future tense. It is also cognate with German wollen, Danish and Norwegian Bokmål ville, Swedish and Norwegian Nynorsk vilja, French vouloir, and Italian volere.

Semantic space

The semantic space of wile includes desire and necessity. It should be compared to o, which expresses exhortation or obligation.[citation needed]

Content word

As a content word, wile refers to wanting or needing something. Toki Pona encourages the speaker to re-examine the difference between their wants and needs and emphasizes the action taken to fulfill them over their origin or nature.[2][3]

nasin pi(toki-pona) la ijo pi(wile suli ala) o weka

nasin pi toki pona la, ijo pi wile suli ala o weka.[4]

In the way of Toki Pona, things that aren't absolutely necessary should be removed. (lit. not-importantly-needed things)

mi wile e ni: jan [moku esun lukin awen noka insa] li kama tawa tomo mi

mi wile e ni: jan Melani li kama tawa tomo mi.

I want the following: Mélanie will come to my home.
I want Mélanie to visit me.[5]

According to lipamanka, wile is not meant to merge wants with needs, but to discard the concept and connotations of a need. Their dictionary gives the example "my body wants food, but I don't want to eat",[3] which could be translated:

sijelo mi li wile e moku taso mi wile ala moku

sijelo mi li wile e moku. taso mi wile ala moku.

Preverb

As a preverb, wile indicates that the subject wants or needs to be or do the predicate.

mama o mi wile tawa li wile toki 

mama o, mi wile tawa li wile toki.[6]

Mamma, I want to go! I want to talk! (alt: I need to go! I need to talk!)

pu

In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines wile as:

PRE-VERB  must, need, require, should, want, wish

ku

For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as wile:

want5, wish5, intend5, require5, need5, desire5, intention5, willing5, will5, intent4, preference4, motivation4, necessity4, ought4, yearn4, necessary4, willingness4, ambition4, hope4, prefer4, requirement4, required4, must3, obligation3, decision3, should3, demand3, eager3, request3, agenda3, goal2, would2, select2, motive2, interested2, criteria2, dare2, opt2, choose2, consent2, expectation2, shall2, urge2, determination2, pick2, objective2, depend2, elect2, dependent2, deserve2, selection2, incentive2, strive2, choice2, supposed2, interest2, enthusiasm2

sitelen pona

The sitelen pona glyph for wile (󱥷) is derived from the Latin letter W. There is an alternative glyph where the ends of the glyph are connected and form an upside-down heart, a mirror image of pilin.

References

  1. "Word Origins". tokipona.org. Archived from the original on 8 August 2002.
  2. Jean-Marc Quéré, sona li wan (2021), p. 19-20.
  3. 3.0 3.1 lipamanka. "dictionary". {{{website}}}. Retrieved 11 November 2023.
  4. jan Kita. (21 September 2021). "nasin nanpa mute li lon". {{{website}}}. Retrieved 11 November 2023.
  5. Lang, Sonja. (25 May 2014). Toki Pona: The Language of Good. Tawhid. ISBN 978-0978292300. OCLC 921253340. p. 58.
  6. jan Atelin. (6 August 2022). "{{{title}}}". {{{website}}}. Retrieved 11 November 2023.