namako: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(20 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
==Semantic space== |
==Semantic space== |
||
{{Needs work}} |
{{Needs work|2=section}} |
||
The [[semantic space]] of {{tp|namako}} includes spices and embellishments. |
The [[semantic space]] of {{tp|namako}} includes spices and embellishments. |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==={{tp|pu}}=== |
==={{tp|pu}}=== |
||
{{Main|Synonyms#"Synonyms" in pu |
{{Main|Synonyms#"Synonyms" in pu|Synonyms#"Synonyms" in {{tp|pu}}}} |
||
{{Historical}} |
{{Start section|Historical}} |
||
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|namako}} as a "[[synonym]]" of {{tp|[[sin]]}}. This sense is generally not understood. It largely does not reflect earlier use of {{tp|namako}} either. |
In the "[[Dictionary (pu)|Official Toki Pona Dictionary]]" section, the book {{pu|en}} defines {{tp|namako}} as a "[[synonym]]" of {{tp|[[sin]]}}. This sense is generally not understood. It largely does not reflect earlier use of {{tp|namako}} either. |
||
{{pu def}} |
{{pu def}} |
||
{{End section}} |
|||
==={{tp|ku}}=== |
==={{tp|ku}}=== |
||
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|namako}}: |
For {{ku|en}}, respondents in {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} translated these English words as {{tp|namako}}:<ref>{{cite ku|292}}</ref> |
||
{{ku data}} |
{{ku data}} |
||
=={{tp|sitelen pona}}== |
=={{tp|sitelen pona}}== |
||
[[File:Namako 1 - sitelen pona tan lipu pu pi toki Epelanto.png|100px|thumb| |
[[File:Namako 1 - sitelen pona tan lipu pu pi toki Epelanto.png|100px|thumb|Earlier {{tp|namako}} glyph (2016)]] |
||
⚫ | |||
⚫ | The first widely known {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|namako}} ({{UCSUR char|{{codepoint|namako}}}}) is derived from the glyph for {{tp|[[sin]]}} with an additional line at the bottom, reflecting {{tp|namako}}'s sense of "extra". It was designed by {{tok|[[jan Same]]}} in October 2016.<ref>{{cite web|url=http://forums.tokipona.org/viewtopic.php?p=15245|title=Re: {{tok|Sitelen pona}} glyphs for new and apocryphal words|website=Toki Pona Forums|author={{tok|jan Same}}|date=2016-10-16|access-date=2023-12-04}}</ref> This version was included in version 1.0 of {{tp|[[linja pona]]}}. Since the introduction of the pepper-shaped glyph, this variant is sometimes referred to as '''crosshair {{tp|namako}}''', from its resemblance to the thicker strokes of a duplex {{w|reticle}}. |
||
{{Clear}} |
|||
===Pepper {{tp|namako}}=== |
|||
⚫ | |||
In February 2022, {{tok|[[jan Sonja]]}} shared an alternative glyph for {{tp|namako}} ({{sp|1=<span style="font-feature-settings:'cv88';">namako</span>|font="sitelen seli kiwen asuki"}}) that she once invented for personal use.<ref>{{cite discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/876636350214979614/942579513185951754|channel=pali-musi|server=ma pona pi toki pona|author=jan Sonja|username=sonjalang|access-date=2024-02-08}} Excerpt of the discussion: |
|||
{{spoiler box|header=Transcript|<blockquote> |
|||
'''{{tok|[[lipamanka]]}}''': Hmm maybe I’ll give in and just accept the current {{tok|namako}} glyph, as bad as it is... |
|||
'''{{tok|[[jan Sonja]]}}''': you want a new {{tok|namako}}? |
|||
'''{{tok|lipamanka}}''': Yes, I really don’t like the current one |
|||
'''{{tok|jan Sonja}}''': i doodled one |
|||
'''{{tok|lipamanka}}''': WOAH |
|||
::Can I see |
|||
'''{{tok|jan Sonja}}''': but if i share the doodle is it disruptive? |
|||
'''{{tok|lipamanka}}''': No |
|||
'''{{tok|[[jan Itan]]}}''': {{tok|n}}? |
|||
::like, about influencing the community? |
|||
'''{{tok|lipamanka}}''': We have like ten possible glyphs if you scroll up a bit |
|||
'''{{tok|jan Sonja}}''': ohhh i see |
|||
'''{{tok|jan Itan}}''': personally, I'd love to see it |
|||
'''{{tok|jan Sonja}}''': it is just a doodle, not something i am publishing, but a {{abbr|🌶|[hot pepper emoji]}} basically |
|||
:::[photo of 4 handdrawn examples] |
|||
::i didnt know there was a need for new {{tok|sitelen pona}} glyphs |
|||
'''{{tok|jan Itan}}''': maybe not a need, but i feel like there's enough of a want |
|||
⚫ | The {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|namako}} ({{UCSUR char|{{codepoint|namako}}}}) is derived from the glyph for {{tp|[[sin]]}} with an additional line at the bottom |
||
</blockquote>}}</ref><ref name="pu-eo"/> It depicts a {{w|chili pepper}}, with [[emitters]] above in place of the stem. It is widely called '''pepper {{tp|namako}}'''. This style is used in {{su}}, with the {{tp|sin}}-derived glyph not being used.<ref>{{cite notes on su}}</ref> |
|||
=={{tp|sitelen sitelen}}== |
|||
In the {{w|Esperanto}} translation of {{lipu pu|en}} published in 2022 includes an alternative version of {{tp|namako}} designed by {{tok|jan Sonja}} for personal use. It depicts a {{w|chili pepper}} with [[emitters]] above. |
|||
{{Empty}} |
|||
<!--The {{tp|[[sitelen sitelen]]}} glyph for {{tp|{{subst:PAGENAME}}}} ({{ss|{{subst:PAGENAME}}}}) depicts/represents/is derived from/is composed of ….--> |
|||
==References== |
==References== |
||
<references |
<references> |
||
<ref name="pu-eo">Lang, Sonja; trans. van der Meulen, Spencer. (2022). ''{{lang|eo|Tokipono: La lingvo de bono}}'' (in Esperanto). {{w|ISBN}} {{w|Special:BookSources/978-9464376098|978-9464376098}}. p. 149. "{{lang|eo|La maldekstra namako estas uzata ekde 2016, kaj la dekstran Sonja elpensis |
|||
por propra uzado kaj publikigis en 2022.}}" [The left namako is used since 2016, and the right one was made up by Sonja for personal use and made public in 2022.]</ref> |
|||
</references> |
|||
==Further reading== |
==Further reading== |
Latest revision as of 03:49, 26 June 2024
Pronunciation | /ˈna |
---|---|
Usage | 2023: Common4 (70% , Widespread6↘︎ )2022: Widespread (75%) |
Book and era | nimi ku suli ("synonym" in pu) |
Part of speech | Content word |
Codepoint | U+F1978 |
namako is a common content word and pre-pu nimi ku suli relating to spices and embellishments.
Etymology[edit | edit source]
The word namako is derived from Hindi नमक (namak) or Persian نمک (namak), both meaning "salt".[1]
Semantic space[edit | edit source]
The semantic space of namako includes spices and embellishments.
mi wile pana e namako tawa moku mimi wile pana e namako tawa moku mi.
I want to add spiciness to my food.
pu[edit | edit source]
In the "Official Toki Pona Dictionary" section, the book Toki Pona: The Language of Good defines namako as a "synonym" of sin. This sense is generally not understood. It largely does not reflect earlier use of namako either.
ADJECTIVE new, fresh; additional, another, extra
ku[edit | edit source]
For Toki Pona Dictionary, respondents in ma pona pi toki pona translated these English words as namako:[2]
spice5, extension2 , bonus2 , salt2 , fancy2 , special2, extra4 , adornment3 , additional3
sitelen pona[edit | edit source]
The first widely known sitelen pona glyph for namako () is derived from the glyph for sin with an additional line at the bottom, reflecting namako's sense of "extra". It was designed by jan Same in October 2016.[3] This version was included in version 1.0 of linja pona. Since the introduction of the pepper-shaped glyph, this variant is sometimes referred to as crosshair namako, from its resemblance to the thicker strokes of a duplex reticle.
Pepper namako[edit | edit source]
In February 2022, jan Sonja shared an alternative glyph for namako (namako) that she once invented for personal use.[4][5] It depicts a chili pepper, with emitters above in place of the stem. It is widely called pepper namako. This style is used in su, with the sin-derived glyph not being used.[6]
sitelen sitelen[edit | edit source]
References[edit | edit source]
- ↑ Moniz, C. Ryan (jan inwin); van der Meulen, Spencer H. (jan Pensa); lipamanka. (8 October 2020). "nimi ale pona (2nd ed.)". Google Docs.
- ↑ Lang, Sonja. (18 July 2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362. p. 292.
- ↑ jan Same. (16 October 2016). "Re: Sitelen pona glyphs for new and apocryphal words". Toki Pona Forums. Retrieved 4 December 2023.
- ↑ jan Sonja [@sonjalang]. (14 February 2022). [Message posted in the
#pali-musi
channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 8 February 2024. Excerpt of the discussion:Transcript lipamanka: Hmm maybe I’ll give in and just accept the current namako glyph, as bad as it is...
jan Sonja: you want a new namako?
lipamanka: Yes, I really don’t like the current one
jan Sonja: i doodled one
lipamanka: WOAH
- Can I see
jan Sonja: but if i share the doodle is it disruptive?
lipamanka: No
jan Itan: n?
- like, about influencing the community?
lipamanka: We have like ten possible glyphs if you scroll up a bit
jan Sonja: ohhh i see
jan Itan: personally, I'd love to see it
jan Sonja: it is just a doodle, not something i am publishing, but a 🌶
basically- [photo of 4 handdrawn examples]
- i didnt know there was a need for new sitelen pona glyphs
jan Itan: maybe not a need, but i feel like there's enough of a want
- ↑ Lang, Sonja; trans. van der Meulen, Spencer. (2022). Tokipono: La lingvo de bono (in Esperanto). ISBN 978-9464376098. p. 149. "La maldekstra namako estas uzata ekde 2016, kaj la dekstran Sonja elpensis por propra uzado kaj publikigis en 2022." [The left namako is used since 2016, and the right one was made up by Sonja for personal use and made public in 2022.]
- ↑ Sonja Lang. (6 January 2024). "Pre-Release Notes on the su Style of sitelen pona". tokipona.org. Archived from the original on 17 January 2024. (Mirrored on 10 February 2024.)
Further reading[edit | edit source]
- "namako" on lipu Linku
- "namako" on lipu Wikipesija
- "namako" on English Wiktionary