omekapo: Difference between revisions

From sona pona, the Toki Pona wiki
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (fixed “kala pona” in sitelen pona)
 
(17 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{nimi
{{nimi
|PoS=particle
| PoS = semiparticle
}}
}}
{{Phrase
'''{{tp|omekapo}}''' is a proposed [[interjection]] for "[[Phatic expressions and social conventions#Parting|goodbye]]", particularly used in the {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} Discord server. It is an [[abbreviation]] of '''{{tp|o moku e kala pona}}''' ("eat [a] good fish!").<ref>{{tok|kala pona Tonyu}} (23 January 2021). [https://lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo/ omekapo]. ''lipu kule''. Retrieved 20 October 2023.</ref>
|o moku e kala pona
|origin=2019 Dallas [[meetup]]
|sp=o moku e kala-pona|spfont=linja lipamanka}}
'''{{tp|omekapo}}''' is {{a category}} [[interjection]] used to mean "goodbye", particularly in the {{tp|[[ma pona pi toki pona]]}} community. It is an [[abbreviation]] of the phrase '''{{tp|o moku e kala pona}}''', meaning "eat (a) good fish!".<ref name="tonyu-2021">{{tok|kala pona Tonyu}} (23 January 2021). [https://lipukule.org/post/2021/01/23/omekapo/ omekapo]. ''lipu kule''. Retrieved 20 October 2023.</ref>


==Etymology==
==Etymology==
[[File:Inscription "o moku e kala pona".png|235px|thumb|Book inscription from {{tok|jan Sonja}}]]
[[File:Inscription "o moku e kala pona".png|235px|thumb|Book inscription from {{tok|jan Sonja}}]]


The phrase {{tp|o moku e kala pona}} was coined by {{tok|[[jan Sonja]]}} in a Toki Pona meetup in {{w|Texas}},{{citation needed}} when she inscribed a copy of the book {{lipu pu|en}} with the following sentence:<ref>{{cite Discord|name={{tok|jan Maliku}}|username=_maliku|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/337299887869657090/723092225042677791|channel={{tok|musi-manka}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|retrieved=20 October 2023}}</ref>
The phrase {{tp|o moku e kala pona}} originates from a 2019 Toki Pona meetup in {{w|Dallas}}, {{w|Texas}}, where {{tok|[[jan Sonja]]}} inscribed and signed a copy of the book {{lipu pu|en}} belonging to {{tok|jan Maliku}} with the following message:<ref name="tonyu-2021"/><ref>{{cite Discord|name={{tok|jan Maliku}}|username=_maliku|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/337299887869657090/723092225042677791|channel={{tok|musi-manka}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|retrieved=20 October 2023}}</ref>


<div style="display:inline-block;">
<blockquote><poem>
{{tok|1=<blockquote style="float:left;"><poem>
{{tok|1=jan Maliku o!
jan Maliku o!
sina mije pona.
sina mije pona.
ale li pona.
ale li pona.
Line 17: Line 22:


Sonja
Sonja
<div style="display: inline-block; transform: rotate(0.25turn);">:)</div>}}
<div style="display: inline-block; transform: rotate(0.25turn);">:)</div>
</poem></blockquote>}}
<blockquote style="float:left;"><poem>
Maliku!
You're a good man.
All is good.
Eat (a)
good fish.

Sonja
<div style="display: inline-block; transform: rotate(0.25turn);">:)</div>
</poem></blockquote>
</poem></blockquote>
</div>{{clear|left}}


The event took place in a {{w|sushi}} restaurant, as such {{tok|[[jan Sonja]]}} was likely wishing {{tok|jan Maliku}} to enjoy his food.<ref>{{cite web|url=https://drive.google.com/file/d/1IENgQQzOuGZGl8W2HkSrBuwyGk5w14fh/view|title=The Language of Good.mov|website=Google Drive|author=Camilia Aguilar; Kevin Ngyuen; Marcus Weber|date=2019|access-date=2023-12-26}}</ref><ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301378960468738050/973328865277640744|name={{tok|jan Lakuse}}|username=raacz106|channel={{tok|pana-sona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-26|quote=[...] i can confirm that the {{tok|kala}} refers to sushi. the texas meetup took place at a sushi restaurant, so the greeting was sonja wishing maliku to enjoy his food that day}}</ref> Later, in a voice chat in the {{tp|ma pona}} community, it was proposed that the phrase and an abbreviated form could be used as a farewell.<ref name="tonyu-2021"/>
==Cultural significance==

{{Needs work}}
=={{tp|sitelen pona}}==
Singer and songwriter {{tok|[[jan Usawi]]}} coined two new words similarly to {{tp|omekapo}} for their songs {{tp|omekalike}} (2021), short for {{tp|o moku e kala ike}},<ref>{{tok|jan Usawi}} (3 May 2021). [https://www.youtube.com/watch?v=AVqKaVc9U1c {{tok|omekalike}}]. ''YouTube''. [https://web.archive.org/web/20230323160407/https://www.youtube.com/watch?v=AVqKaVc9U1c Archived] from the original on 23 March 2023. Retrieved 20 October 2023.</ref> and {{tp|omekalikante}} (2022), short for {{tp|o moku e kala ike ante}}.<ref>{{tok|jan Usawi}} (29 June 2022). [https://www.youtube.com/watch?v=SBTiQG_NTY4 {{tok|omekalikante}}]. ''YouTube''. [https://web.archive.org/web/20231020191312/https://www.youtube.com/watch?v=SBTiQG_NTY4 Archived] from the original on 20 October 2023. Retrieved 20 October 2023.</ref>
A proposed {{tp|[[sitelen pona]]}} glyph for {{tp|omekapo}} ({{sp|omekapo}}) is derived from the glyph for {{tp|[[kala]]}} ({{sp|kala}}) with [[emitters]]. It was designed by {{tok|nimi Elemenopi}} in July 2020. He also proposed an alternative design based on the [[combined glyph]] for {{tp|kala pona}}, representing the mouth wrapping properly around the front of the fish so that only half of the curve is visible. In the proposals, both glyphs were drawn facing left, but they are usually drawn facing right instead.<ref>{{cite web|url=//reddit.com/r/OffThePu/comments/i8l0r9/which_is_the_better_glyph_for_omekapo|title=Which is the better glyph for {{tok|omekapo}}?|author={{tok|nimi Elemenopi}}|username=u/ElemenopiTheSequel|date=2020-08-12|website=[[r/OffThePu|r/OffThe{{tok|Pu}}]]|publisher=Reddit|access-date=2023-12-28|quote=}}</ref><ref>{{cite web|url=//reddit.com/r/OffThePu/comments/iahhtc/here_are_the_official_glyphs_for_the_1b_words_in|title=Here are the official glyphs for the 1b words in the {{tok|{{abbr|NA|nimi ale (pona)}}}}|author={{tok|nimi Elemenopi}}|username=u/ElemenopiTheSequel|date=2020-08-15|website=[[r/OffThePu|r/OffThe{{tok|Pu}}]]|publisher=Reddit|access-date=2023-12-28|quote=[Key: black] = original, made by me}}</ref>

==Cultural significance and related words==


==Related words==
==={{tp|omekalike}}===
==={{tp|omekalike}}===
{{Main|omekalike (song)|{{tok|omekalike}} (song)}}
{{Needs work}}
{{nimi|omekalike
{{nimi|omekalike
|PoS=particle
| PoS = semiparticle
| compact = y
}}
}}
Singer and songwriter {{tok|[[jan Usawi]]}} coined variations on {{tp|omekapo}} as the names of their songs {{tp|omekalike}} (2021), short for {{tp|o moku e kala ike}},<ref>{{tok|jan Usawi}} (3 May 2021). [https://www.youtube.com/watch?v=AVqKaVc9U1c {{tok|omekalike}}]. ''YouTube''. [https://web.archive.org/web/20230323160407/https://www.youtube.com/watch?v=AVqKaVc9U1c Archived] from the original on 23 March 2023. Retrieved 20 October 2023.</ref> and {{tp|omekalikante}} (2022), short for {{tp|o moku e kala ike ante}}.<ref>{{tok|jan Usawi}} (29 June 2022). [https://www.youtube.com/watch?v=SBTiQG_NTY4 {{tok|omekalikante}}]. ''YouTube''. [https://web.archive.org/web/20231020191312/https://www.youtube.com/watch?v=SBTiQG_NTY4 Archived] from the original on 20 October 2023. Retrieved 20 October 2023.</ref> These may be translated as "{{wt|good riddance}}" or "{{wt|badbye}}".<ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/340307145373253642/828398207373410365|name={{tok|jan Usawi}}|channel={{tok|pali-musi}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-25|quote=I had the thought of trying to write a song in toki pona today and it ended up being this like kinda-dark-kinda-silly-very-petty breakup song, all because I had the bright idea for a title of “{{tok|o moku e kala ike}}” shkdhdjhd}}</ref><ref>{{cite Discord|url=https://discord.com/channels/301377942062366741/301377942062366741/917454515102445579|name={{tok|jan Misali}}|username=hbmmaster|channel={{tok|toki-pona}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-25|quote="good riddance' is a good translation for it imo ("goodbye" in a "I hope I never see you again" sense)}}</ref>


==References==
==References==
<references/>
<references />

==Further reading==
* {{R:Linku}}
* {{R:Linku|omekalike}}
{{Words}}
{{Words}}

Latest revision as of 22:58, 14 May 2024

Pronunciation /ˈo.me.ka.po/
Usage 2023: Obscure4, Uncommon6 (20% ↗︎ )Caution: Most speakers don't use this word.2022: Rare (16%)
Book and era No book (post-pu)
Part of speech Semiparticle
o moku e kala-pona
Origin 2019 Dallas meetup
Book No book

omekapo is an obscure interjection used to mean "goodbye", particularly in the ma pona pi toki pona community. It is an abbreviation of the phrase o moku e kala pona, meaning "eat (a) good fish!".[1]

Etymology[edit | edit source]

Book inscription from jan Sonja

The phrase o moku e kala pona originates from a 2019 Toki Pona meetup in Dallas, Texas, where jan Sonja inscribed and signed a copy of the book Toki Pona: The Language of Good belonging to jan Maliku with the following message:[1][2]

jan Maliku o!
sina mije pona.
ale li pona.
o moku e
kala pona.

Sonja

:)

Maliku!
You're a good man.
All is good.
Eat (a)
good fish.

Sonja

:)

The event took place in a sushi restaurant, as such jan Sonja was likely wishing jan Maliku to enjoy his food.[3][4] Later, in a voice chat in the ma pona community, it was proposed that the phrase and an abbreviated form could be used as a farewell.[1]

sitelen pona[edit | edit source]

A proposed sitelen pona glyph for omekapo (omekapo) is derived from the glyph for kala (kala) with emitters. It was designed by nimi Elemenopi in July 2020. He also proposed an alternative design based on the combined glyph for kala pona, representing the mouth wrapping properly around the front of the fish so that only half of the curve is visible. In the proposals, both glyphs were drawn facing left, but they are usually drawn facing right instead.[5][6]

Cultural significance and related words[edit | edit source]

omekalike[edit | edit source]

Pronunciation /ˈo.me.ka.li.ke/
Usage 2023: Obscure (3% ↘︎ )Caution: Most speakers don't understand this word.2022: Obscure (5%)
Book and era No book (post-pu)
Part of speech Semiparticle

Singer and songwriter jan Usawi coined variations on omekapo as the names of their songs omekalike (2021), short for o moku e kala ike,[7] and omekalikante (2022), short for o moku e kala ike ante.[8] These may be translated as "good riddance" or "badbye".[9][10]

References[edit | edit source]

  1. 1.0 1.1 1.2 kala pona Tonyu (23 January 2021). omekapo. lipu kule. Retrieved 20 October 2023.
  2. jan Maliku [@_maliku]. (18 June 2020). [Message posted in the #musi-manka channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 20 October 2023.
  3. Camilia Aguilar; Kevin Ngyuen; Marcus Weber. (3 July 2019). "The Language of Good.mov". Google Drive. Retrieved 26 December 2023.
  4. jan Lakuse [@raacz106]. (9 May 2022). [Message posted in the #pana-sona channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 26 December 2023. "[...] i can confirm that the kala refers to sushi. the texas meetup took place at a sushi restaurant, so the greeting was sonja wishing maliku to enjoy his food that day".
  5. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (12 August 2020). "Which is the better glyph for omekapo?". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023.
  6. nimi Elemenopi [u/ElemenopiTheSequel]. (15 August 2020). "Here are the official glyphs for the 1b words in the NA". r/OffThePu. Reddit. Retrieved 28 December 2023. "[Key: black] = original, made by me".
  7. jan Usawi (3 May 2021). omekalike. YouTube. Archived from the original on 23 March 2023. Retrieved 20 October 2023.
  8. jan Usawi (29 June 2022). omekalikante. YouTube. Archived from the original on 20 October 2023. Retrieved 20 October 2023.
  9. jan Usawi. (4 April 2021). [Message posted in the #pali-musi channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 25 December 2023. "I had the thought of trying to write a song in toki pona today and it ended up being this like kinda-dark-kinda-silly-very-petty breakup song, all because I had the bright idea for a title of “o moku e kala ike” shkdhdjhd".
  10. jan Misali [@hbmmaster]. (6 December 2021). [Message posted in the #toki-pona channel in the ma pona pi toki pona Discord server]. Discord. Retrieved 25 December 2023. ""good riddance' is a good translation for it imo ("goodbye" in a "I hope I never see you again" sense)".

Further reading[edit | edit source]